| 摘要 | 第1-6页 |
| Abstract | 第6-10页 |
| 1. Introduction | 第10-14页 |
| ·Theoretical basic of the study | 第10-11页 |
| ·Relative studies in China and abroad | 第11-13页 |
| ·Main purpose of the study | 第13-14页 |
| 2. Nature and Earlier Development of Science Fiction | 第14-25页 |
| ·Definition and main features | 第14-16页 |
| ·Subgenres | 第16-18页 |
| ·A brief history of SF abroad before 1917 | 第18-22页 |
| ·The earlier development of SF in China | 第22-25页 |
| 3.G eneral Exploration into SF Translation | 第25-52页 |
| ·Figure One | 第25-42页 |
| ·The Time columns and general trend | 第42-44页 |
| ·Source texts | 第44-46页 |
| ·Time and the translation span | 第44页 |
| ·Types and contents | 第44-45页 |
| ·The Authors | 第45-46页 |
| ·Target texts | 第46-52页 |
| ·The Translators | 第46-49页 |
| ·Publishing houses, magazines, and newspapers | 第49-50页 |
| ·The tendency of translation | 第50-52页 |
| 4. Case Studies | 第52-61页 |
| ·Interaction between translation and creation | 第52-56页 |
| ·A translated text by Liang Qichao | 第52-54页 |
| ·A created version with the same name | 第54-56页 |
| ·Relationship between science fiction and children’s fiction | 第56-61页 |
| 5. Conclusion | 第61-63页 |
| Bibliography | 第63-71页 |
| Acknowledgement | 第71-72页 |
| Published papers during studying for master’s degree | 第72页 |