首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

“班级规模的长期影响”翻译报告

Abstract第4-5页
摘要第6-9页
Chapter One Introduction第9-12页
    1.1 Background of the Project第9页
    1.2 An Introduction to the Source Text第9-10页
    1.3 The Requirements of the Project第10页
    1.4 The Significance of the Project第10-12页
Chapter Two Translation Procedure第12-16页
    2.1 Translation Preparation第12-13页
        2.1.1 Source Text Collation第12页
        2.1.2 Text Analysis第12-13页
        2.1.3 The Choice of Parallel Texts第13页
    2.2 Translation Process第13-15页
    2.3 Proofreading第15-16页
Chapter Three Theoretical Guidance第16-20页
    3.1 Katharina Reiss's Text Typology第16-17页
    3.2 Hans J Vermeer's Skopos Theory第17-19页
    3.3 The Possibility and Necessity of Theoretical Application第19-20页
Chapter Four Case Study第20-28页
    4.1 Translation Techniques for Words第20-24页
        4.1.1 Terminology Translation第20-21页
        4.1.2 Diction第21-23页
        4.1.3 Amplification第23页
        4.1.4 Adaption第23-24页
    4.2 Translation Techniques for Long and Complex Sentences第24-28页
        4.2.1 Sequential第25页
        4.2.2 Separation and Integration第25-28页
Chapter Five Conclusion第28-30页
    5.1 Reflections第28-29页
    5.2 Limitations and Suggestions第29-30页
References第30-31页
Appendix Ⅰ第31-86页
Appendix Ⅱ第86-111页
攻读硕士学位期间所取得的学术成果第111-112页
Acknowledgements第112页

论文共112页,点击 下载论文
上一篇:地区腐败与企业绩效及其影响渠道
下一篇:LoRa多基站网络终端通信冲突避免算法的研究