首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

外语学习焦虑角度下的输入加工教学和传统教学对比研究

Abstract第5-6页
摘要第7-14页
Chapter One Introduction第14-17页
    1.1 Background of the Study第14-15页
    1.2 Objectives of the Study第15-16页
    1.3 Layout of the Thesis第16-17页
Chapter Two Literature Review第17-44页
    2.1 Foreign Language Learning Anxiety第17-27页
        2.1.1 Definitions and Classifications第17-21页
        2.1.2 The Empirical Studies of Anxiety第21-27页
    2.2 The Theoretical Research in the PI and TI第27-36页
        2.2.1 Vanpatten’s Input Processing Instruction第27-31页
        2.2.2 Swain’s Output Hypothesis第31-33页
        2.2.3 Output-based Traditional Instruction第33-36页
    2.3 The Empirical Study of the PI and TI第36-44页
        2.3.1 The Empirical Study of PI and TI at Abroad第36-38页
        2.3.2 The Empirical Study of PI and TI at Home第38-41页
        2.3.3 The Limitation of the Previous Studies第41-44页
Chapter Three Methodology第44-51页
    3.1 Research Questions第44页
    3.2 Participants of the Research第44-45页
    3.3 The Linguistic Item第45-46页
    3.4 Research Treatments第46-48页
        3.4.1 Traditional Instruction第46-47页
        3.4.2 Processing Instruction第47-48页
    3.5 Research Instruments第48-49页
    3.6 Data Collection and Analysis第49-51页
Chapter Four Research Results第51-69页
    4.1 Analysis of the questionnaire第51-52页
    4.2 Comparison between PI and TI as Measured by Interpretation Task第52-58页
        4.2.1 Descriptive of interpretation task in pretest第52-54页
        4.2.2 Descriptive of the interpretation task in the post-test第54-55页
        4.2.3 Descriptive of the interpretation task in the delayed post-test第55-58页
    4.3 Comparison between PI and TI as Measured by Production Task第58-64页
        4.3.1 Descriptive of production task in pretest第58-59页
        4.3.2 Descriptive of production task in post-test第59-61页
        4.3.3 Descriptive of production task in the delayed post-test第61-64页
    4.4 Comparison between Interpretation task and Production Task with Different Levels of Anxiety第64-69页
        4.4.1 The relationship between different levels of anxiety and tasks第64-65页
        4.4.2 Test of within-subjects effects on anxiety intensity types第65-69页
Chapter Five Research Discussion第69-76页
    5.1 Discussion of Comparison between PI and TI as Measured by Interpretation Task第69-71页
        5.1.1 Discussion of the interpretation task in the pretest第69页
        5.1.2 Discussion of the interpretation task in the post-test第69-70页
        5.1.3 Discussion of the interpretation task in the delayed post-test第70-71页
    5.2 Discussion of Comparison between PI and TI as Measured by Production Task第71-74页
        5.2.1 Discussion of the production task in the pretest第71-72页
        5.2.2 Discussion of the production task in the post-test第72-73页
        5.2.3 Discussion of the production task in the delayed post-test第73-74页
    5.3 Discussion of Comparison between Interpretation task and Production Task with Different Levels of Anxiety第74-76页
Chapter Six Conclusion第76-79页
    6.1 Major Findings of the Research第76页
    6.2 Limitation of the Study第76-77页
    6.3 Direction and Suggestion for Further Research第77-79页
Bibliography第79-85页
Appendix Ⅰ: The Traditional Instruction English Present Perfect第85-87页
Appendix Ⅱ: Processing Instruction...English present perfect第87-89页
Appendix Ⅲ: Foreign Language Learning Anxiety QuestionnaireⅢ第89-91页
Appendix Ⅳ: PretestⅣ第91-93页
Appendix Ⅴ: Immediate Posttest第93-95页
Appendix Ⅵ: Delayed posttest第95-97页
Acknowledgement第97-98页

论文共98页,点击 下载论文
上一篇:典型案例提升思想政治课信服度研究
下一篇:核心素养视域下初中文言文教学研究