摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
Chapter 1 Description of the Translation Task | 第7-11页 |
1.1 Introduction to the Translation Task | 第7页 |
1.2 Significance of the Translation | 第7-11页 |
Chapter 2 Description of the Translation Process | 第11-15页 |
2.1 Pre-translation | 第11-12页 |
2.2 While-translation | 第12-13页 |
2.3 Proofreading | 第13-15页 |
Chapter 3 Literature Review | 第15-21页 |
3.1 Studies on the Translation of Science Fiction | 第15-16页 |
3.2 Studies on Skopos Theory | 第16-21页 |
Chapter 4 Case Analysis | 第21-33页 |
4.1 Skopos Rule | 第21-24页 |
4.1.1 Free Translation | 第21-23页 |
4.1.2 Amplification | 第23-24页 |
4.2 Coherence Rule | 第24-27页 |
4.2.1 Omission | 第24-26页 |
4.2.2 Restructuring Sentence Structures | 第26-27页 |
4.3 Fidelity Rule | 第27-33页 |
4.3.1 Literal Translation | 第28-30页 |
4.3.2 Transliteration | 第30-33页 |
Chapter 5 Conclusion | 第33-35页 |
References | 第35-37页 |
Appendix 1 The Source Text | 第37-69页 |
Appendix 2 The Target Text | 第69-87页 |
Acknowledgements | 第87-89页 |
About the Author | 第89页 |