| Abstract in English | 第4-5页 |
| Abstract in Chinese | 第6-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| 1.1 Research Background | 第10-12页 |
| 1.2 Purpose and Significance | 第12-13页 |
| 1.3 Organization of the Thesis | 第13-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-36页 |
| 2.1 Concepts of Intertextuality | 第14-22页 |
| 2.1.1 Text, intertext and intertextuality | 第14-16页 |
| 2.1.2 Classification of intertextuality | 第16-18页 |
| 2.1.3 Development of intertextuality theories | 第18-20页 |
| 2.1.4 Interpretations of intertextuality | 第20-22页 |
| 2.2 Allusion as Means of Intertextuality | 第22-30页 |
| 2.2.1 Concepts of allusion | 第22-25页 |
| 2.2.2 Allusion to culture | 第25-26页 |
| 2.2.3 Allusion to genre | 第26-28页 |
| 2.2.4 Allusion to context | 第28-29页 |
| 2.2.5 Allusion to inference | 第29-30页 |
| 2.3 Decoding by the Reader | 第30-36页 |
| 2.3.1 Models of reading comprehension | 第30-33页 |
| 2.3.2 Schematic knowledge | 第33-36页 |
| Chapter Three Research Methodology | 第36-41页 |
| 3.1 Research Questions | 第36页 |
| 3.2 Subjects for Research | 第36-37页 |
| 3.3 Research Instruments | 第37-38页 |
| 3.3.1 Test | 第37-38页 |
| 3.3.2 Interview | 第38页 |
| 3.4 Procedure of Research | 第38-39页 |
| 3.5 Data Collection | 第39-41页 |
| Chapter Four Results and Discussion | 第41-67页 |
| 4.1 Types of Allusion | 第41-61页 |
| 4.1.1 Cultural allusions | 第41-46页 |
| 4.1.2 Stylistic allusions | 第46-50页 |
| 4.1.3 Contextual allusions | 第50-56页 |
| 4.1.4 Inferential allusions | 第56-61页 |
| 4.2 Problems in Allusion Comprehension | 第61-67页 |
| Chapter Five Conclusion | 第67-73页 |
| 5.1 Major Findings | 第67-69页 |
| 5.2 Pedagogical Implications | 第69-71页 |
| 5.3 Limitation of the Study | 第71-72页 |
| 5.4 Suggestion for Further Study | 第72-73页 |
| References | 第73-77页 |
| Appendix I Passages for Test | 第77-86页 |
| Appendix II Questions for Interview | 第86-87页 |
| Acknowledgements | 第87页 |