首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

原型性和语际相似度对中国英语学习者in使用影响研究—概念迁移视角

abstract第8-11页
摘要第12-17页
List of Abbreviations第17-18页
Chapter One Introduction第18-26页
    1.1 Research Background第18-22页
    1.2 Objectives of the Study第22-24页
    1.3 Organization of the Dissertation第24-26页
Chapter Two Literature Review第26-67页
    2.1 Introduction第26页
    2.2 Categories of Reference Objects第26-35页
        2.2.1 Prototype Theory第26-33页
        2.2.2 Prototype Approach to Categories of Reference Objects第33-35页
    2.3 Conceptual Transfer第35-48页
        2.3.1 New Theoretical Advances第37-41页
        2.3.2 Definition of Conceptual Transfer第41-44页
        2.3.3 Empirical Studies of Conceptual Transfer第44-48页
    2.4 Studies of L2 Acquisition of English Spatial Prepositions第48-65页
        2.4.1 Non-cognitive Studies of L2 Acquisition of English Spatial Prepositions第49-53页
        2.4.2 Cognitive Studies of L2 Acquisition of English Spatial Prepositions第53-65页
    2.5 Summary第65-67页
Chapter Three Theoretical Framework第67-86页
    3.1 Introduction第67页
    3.2 Dependency of the Use of in on the Categories of Containers第67-77页
        3.2.1 Analytic Model of Autonomy-dependency Alignment第67-72页
        3.2.2 Formation of the Construction[IN+N]第72-77页
    3.3 Cognitive Basis of the Use of in by Second Language Learners第77-84页
        3.3.1 Connectionist Approach to Bilingual Conceptual Representation第77-80页
        3.3.2 Conceptual Mechanism of L1 Transfer in the Use of in by L2 Learners第80-84页
    3.4 Summary第84-86页
Chapter Four A Preliminary Study of the CONTAINER Category第86-107页
    4.1 Introduction第86页
    4.2 Prototypicality of Container第86-96页
        4.2.1 Type Ⅰ Container第89-90页
        4.2.2 Type Ⅱ Container第90-91页
        4.2.3 Type Ⅲ Container第91-92页
        4.2.4 Type Ⅳ Container第92-93页
        4.2.5 Type Ⅴ Container第93-94页
        4.2.2 Type Ⅵ Container第94页
        4.2.7 Type Ⅶ Container第94-96页
    4.3 A Cross-linguistic Comparison of the CONTAINER Category第96-106页
        4.3.1 Type Ⅰ Equivalence第98-99页
        4.3.2 Type Ⅱ Equivalence第99-100页
        4.3.3 Type Ⅲ Equivalence第100-101页
        4.3.4 Type Ⅳ Equivalence第101-103页
        4.3.5 Type Ⅴ Equivalence第103-104页
        4.3.6 Type Ⅵ Equivalence第104-106页
    4.4 Summary第106-107页
Chapter Five Research Methodology第107-117页
    5.1 Introduction第107页
    5.2 Research Questions第107页
    5.3 Research Design第107-108页
    5.4 Operational Definition of L2 Proficiency第108-109页
    5.5 Participants第109-110页
    5.6 Instruments第110-114页
        5.6.1 Preposition Test第110-112页
        5.6.2 Tasks to Collect Data on L1 Transfer第112-114页
    5.7 Procedure第114-115页
    5.8 Data Analysis第115-116页
    5.9 Summary第116-117页
Chapter Six Results and Discussion第117-159页
    6.1 Introduction第117页
    6.2 Results of the Effect of Prototypicality第117-124页
        6.2.1 Use of in Different Prototypical Contexts第117-120页
        6.2.2 Use of in across Different Proficiency Groups第120-124页
    6.3 Results of the Effect of Degree of Equivalence第124-129页
        6.3.1 Use of in for Different Degrees of Cross-linguistic Equivalence第124-126页
        6.3.2 Use of in across Different Proficiency Groups第126-129页
    6.4 Discussion of the Results第129-157页
        6.4.1 Cognitive Basis of the Use of in by L2 Learners第130-140页
        6.4.2 Change of the Effects of Prototypicality and Degree of Equivalence with Variation of L2 Proliciency第140-157页
    6.5 Summary第157-159页
Chapter Seven Conclusion第159-173页
    7.1 Major Findings第159-165页
        7.1.1 Findings of the Effect of Prototypicality第159-162页
        7.1.2 Findings of the Effect of Degree of Cross-linguistic Equivalence第162-165页
    7.2 Implications of the Research第165-169页
        7.2.1 Theoretical Implications第165-166页
        7.2.2. Methodological Implications第166-167页
        7.2.3 Pedagogical Implications第167-169页
    7.3 Limitations of the Research第169-170页
    7.4 Suggestions for Future Research第170-173页
References第173-187页
Appendix Ⅰ第187-202页
Appendix Ⅱ第202-204页
Appendix Ⅲ第204-208页
Appendix Ⅳ第208-212页
Acknowledgements第212-214页
Publications第214-215页
学位论文评阅及答辩情况表第215页

论文共215页,点击 下载论文
上一篇:一种混合型的多变量数字签名系统的低资源FPGA设计与实现
下一篇:制度环境、债权治理与投资效率