首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《智能手机业管理理念创新研究》翻译实践研究报告

ACKNOWLEDGEMENTS第9-10页
ABSTRACT第10页
中文摘要第11-14页
INTRODUCTION第14-18页
CHAPTER I INTRODUCTION TO THE TRANSLATION PROJECT第18-20页
    1.1 Introduction to the Translation Task第18页
    1.2 Source of the Material and Requirements of the Entrusting Party第18-20页
CHAPTER Ⅱ TRANSLATION PROCESS第20-26页
    2.1 Material Selection第20-21页
    2.2 Language Style Selection of the Target Text第21-23页
    2.3 Terminology Preparation before Translation第23-24页
    2.4 Time Allocation and Arrangement第24页
    2.5 Effects Achieved第24-26页
CHAPTER Ⅲ THEORETICAL FRAMEWORK第26-30页
    3.1 Background of Variation Translation Theory第26-27页
    3.2 Overview of Variation Translation Theory第27-28页
    3.3 Principles and Strategies第28-30页
CHAPTER Ⅳ RESEARCH ON TRANSLATION ACTION第30-50页
    4.1 Conversion of Part of Speech第30-34页
        4.1.1 Verb to Noun第31-32页
        4.1.2 Noun to Adjective第32-33页
        4.1.3 Verb to Preposition/Preposition phrase第33-34页
    4.2 Ellipsis,Supplement and Substitution第34-42页
        4.2.1 Ellipsis第34-36页
        4.2.2 Supplement第36-42页
        4.2.3 Substitution第42页
    4.3 Reconstruction of Sentence Pattern第42-46页
        4.3.1 Sequential Method第43-44页
        4.3.2 Inverted Order Method第44-46页
    4.4 Selection of Passive Voice第46-47页
    4.5 The Use of 'it'第47-48页
    4.6 Summary第48-50页
CONCLUSION第50-54页
WORKS CITED第54-56页
APPENDIX 1第56-80页
APPENDIX 2第80-110页
ACHIEVEMENTS DURING STUDY第110页

论文共110页,点击 下载论文
上一篇:叶轮快速成型件的熔模铸造工艺与数值模拟研究
下一篇:印制板电连接器孔针弯曲成形机理及折弯装置研究