首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《黄色音乐:中国爵士乐的媒体文化和殖民现代性》翻译报告

Acknowledgements第4-5页
Academic Achievements第5-6页
摘要第6-7页
Abstract第7页
Chapter One Task Descption第10-12页
    1.1 Basic Information第10页
    1.2 Background第10-11页
    1.3 Significance第11页
    1.4 Report Structure第11-12页
Chapter Two Task Process第12-16页
    2.1 Translation Prepartion第12-13页
    2.2 Translating Process第13-14页
    2.3 Proofreading第14页
    2.4 Supportive Translation Theory第14-16页
Chapter Three Difficulties and Case Study第16-27页
    3.1 Translation of Words第16-20页
        3.1.1 Translation of Proper Nouns第17-18页
        3.1.2 Translation of Loan Words第18页
        3.1.3 Translation of Musical Codes第18页
        3.1.4 Translation of Polysemies第18-20页
    3.2 Translation of Sentences第20-27页
        3.2.1 Translation of Sentences Including Academic Terms第20-21页
        3.2.2 Translation of Long Sentencs with Complicated Structure第21-23页
        3.2.3 Translation of Sentences Containing Backgroud information第23-25页
        3.2.4 Translation of Sentences Applying Metaphor第25-27页
Chapter Four Conclusion第27-29页
    4.1 Reflection第27-28页
    4.2 Limitations第28页
    4.3 Suggestions第28-29页
References第29-31页
Additional Reference第31-32页
Appendices第32-72页

论文共72页,点击 下载论文
上一篇:天水星火机床有限责任公司品牌塑造研究
下一篇:拉斐尔·莫内欧“Reflective design”的理性与人文性研究