首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--检索机论文

基于双语文档相似度的跨语言文档排序学习方法研究

摘要第5-6页
ABSTRACT第6-7页
第一章 绪论第10-18页
    1.1 研究背景及意义第10-11页
    1.2 国内外研究现状及存在问题第11-15页
    1.3 论文的研究内容第15-16页
    1.4 论文的组织第16-18页
第二章 跨语言信息检索基础理论第18-26页
    2.1 跨语言信息检索概述第18-21页
    2.2 实现跨语言信息检索的方法第21-22页
        2.2.1 查询翻译(Query Translation)第21页
        2.2.2 文档翻译(Document Translation)第21页
        2.2.3 不翻译(No Translation)第21页
        2.2.4 中间语言翻译(Interlingual Representation Translation)第21-22页
    2.3 基于查询翻译的跨语言信息检索第22-23页
        2.3.1 基于双语词典的方法第22页
        2.3.2 基于平行语料库的方法第22-23页
        2.3.3 基于本体的方法第23页
    2.4 检索性能评价指标第23-26页
        2.4.1 Mean average precision (MAP)第23-24页
        2.4.2 MRR(Mean Reciprocal Ranking)第24页
        2.4.3 Precision at position n(P@n)第24-25页
        2.4.4 Normalized discount cumulative gain(NDCG)第25-26页
第三章 跨语言文档的相似度计算第26-38页
    3.1 引言第26-29页
    3.2 基于TF-IDF的文档关键词抽取第29-31页
    3.3 双语词嵌入(BILINGUAL WORD EMBEDDING)第31-34页
        3.3.1 双语词嵌入的相关工作及应用第31-32页
        3.3.2 算法和模型第32-33页
        3.3.3 实验验证第33-34页
    3.4 基于文档关键词空间嵌入的文档距离计算第34-35页
    3.5 文档相似度计算第35页
    3.6 实验验证第35-38页
第四章 跨语言文档排序学习模型的构建第38-52页
    4.1 引言第38-39页
    4.2 基于人工神经网络的排序函数第39-43页
    4.3 基于列表的单语排序学习模型的构建第43-47页
        4.3.1 文档排序问题的形式化表示第43-44页
        4.3.2 概率模型第44-45页
        4.3.3 top-one概率第45-46页
        4.3.4 模型训练方法第46-47页
    4.4 基于双语文档相似度的跨语言文档排序学习模型第47-48页
    4.5 实验验证第48-51页
        4.5.1 数据集获取第48-49页
        4.5.2 排序准确率第49-50页
        4.5.3 跨语言文档排序学习模型实验第50-51页
    4.6 本章总结第51-52页
第五章 总结与展望第52-54页
    5.1 总结第52页
    5.2 工作展望第52-54页
致谢第54-56页
参考文献第56-62页
附录A 攻读硕士期间发表论文第62-64页
附录B 攻读硕士期间申请软件著作权第64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:基于用户界面的互联网产品“扁平化”设计研究--以智能手表为例
下一篇:童趣化图形在儿童教育机构设计中的应用研究