首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

动态对等与欧·亨利短篇小说中幽默风格的翻译

Acknowledgements第1-4页
Abstract第4-6页
摘要第6-8页
Chapter One Introduction第8-10页
   ·The aim of the thesis第8-9页
   ·The overall structure of the thesis第9-10页
Chapter Two Literature Review第10-19页
   ·A brief review of humor第10-15页
     ·Definition of humor第10-11页
     ·Types of humor第11-12页
     ·Previous studies on the translation of humor第12-15页
   ·Dynamic equivalence第15-19页
     ·Concept of dynamic equivalence第15-17页
     ·Dynamic equivalence and the translation of humor第17-19页
Chapter Three Types and Purposes of Humor in O. Henry’s Short Stories第19-51页
   ·Types of humor in O. Henry’s short stories第19-29页
     ·Universal humor第19-20页
     ·Cultural humor第20-22页
     ·Linguistic humor第22-29页
       ·At the lexical level第22-23页
       ·At the syntactic level第23-24页
       ·At the rhetorical level第24-29页
   ·Purposes of humor in O. Henry’s short stories第29-51页
     ·To express the tragic content in a comic way第29-30页
     ·To expose the virtues and defects of humanity in a comic way第30-51页
Chapter Five Conclusion第51-53页
References第53-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:区域贸易安排中的原产地规则研究
下一篇:致奶牛乳腺炎金黄色葡萄球菌特异性卵黄抗体的制备及活性研究