首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英语格律诗汉译探索性研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract (Chinese)第5-6页
Abstract (English)第6-10页
Chapter 1 Introduction第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-23页
   ·Nature of Poetry第12-14页
     ·Poetry Being Beauty第12-13页
     ·Poetry Being Form, Sound and Sense第13页
     ·Poetry Being Culture第13-14页
   ·English Metrical Poems第14-23页
     ·The Categories of English Metrical Poetry第14-15页
     ·The Form Beauty of English Metrical Poems第15-18页
       ·Rhythm and Meter第15-16页
       ·Rhyme and Rhyme Pattern第16-18页
       ·Sound Pattern第18页
       ·Line and Stanza第18页
     ·The Non-form Beauty of English Metrical Poems第18-23页
       ·Imagery第19-20页
       ·Symbolism第20-21页
       ·Mood第21页
       ·Poetic flavor第21-23页
Chapter 3 Studies on English Poetry Translation and Related Theories第23-33页
   ·English Poetry Translation第23-29页
     ·Early Studies of English Poetry Translation第24-28页
     ·The Translatability and Untranslatability of English Poetry Translation第28-29页
   ·Theoretical Framework of Poetry Translation第29-33页
     ·Language Functions and Text Typology第29-30页
     ·Equivalence in General and Functional Equivalence第30-32页
     ·Aesthetic Theory第32-33页
Chapter 4 Ways-out: The Methods of English Metrical Poetry Translation第33-57页
   ·Translating English Metrical Poems into Classical Chinese Poems第33-41页
     ·A Brief Introduction to Chinese Classical Poetry第34-35页
     ·Dialectical View on this Method: Merits and Demerits第35-41页
     ·Summary第41页
   ·Translating English Metrical Poems into Prose第41-44页
   ·Translating English Metrical Poems into Metrical Verse in Modern Vernacular Chinese第44-49页
     ·Analysis of Different Principles第44-45页
     ·Analysis of Some Typical Translations第45-49页
     ·Brief Summary第49页
   ·Translating English Metrical Poems into Free Verse in Modern Vernacular Chinese第49-57页
Chapter 5 Conclusion第57-59页
Bibliography第59-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:洁净室压力控制研究
下一篇:地理空间关系下的上海动漫产业发展研究