首页--语言、文字论文--语言学论文--语文教学论文

主谓一致习得的中介语实证研究

Major Publications第1-6页
Acknowledgements第6-7页
Abstract第7-9页
摘要第9-10页
Table of Contents第10-14页
List of Tables and Figures第14-15页
Abbreviations第15-16页
CHAPTER ONE—INTRODUCTION第16-21页
   ·Introduction第16页
   ·Research B ackground第16-19页
   ·Purpose of the Study第19-20页
   ·Organization of the Thesis第20-21页
CHAPTER TWO—LITERATURE REVIEW第21-53页
   ·Introduction第21页
   ·Interlanguage Theory第21-39页
     ·Historical Development of Interlanguage第22-29页
       ·Contrastive Analysis (CA)第22-24页
       ·Error Analysis (EA)第24-28页
       ·Interlanguage (IL)第28-29页
     ·The Definition of Interlanguage第29-30页
     ·The Nature of Interlanguage第30-32页
       ·The Characteristics of Interlanguage第30-32页
       ·Construction Processes第32页
     ·Language Transfer第32-35页
     ·Variability of Interlanguage第35-36页
     ·Present Situations of Interlanguage Studies in China第36-39页
   ·Subject-Verb Concord第39-51页
     ·Definition of Subject-Verb Concord第39-41页
     ·Principles of Subject-Verb Concord第41-49页
       ·Principles of Grammatical Concord第41-44页
       ·Principles of Notional Concord第44-47页
       ·Principles of Proximity第47-48页
       ·Summary第48-49页
     ·Present Research on Subject-Verb Concord第49-51页
   ·Summary第51-53页
CHAPTER THREE—RESEARCH METHODOLOGY第53-60页
   ·Introduction第53页
   ·Research Design第53-54页
   ·Research Methods第54-59页
     ·Participants第54-55页
     ·Instruments第55-58页
       ·Validity第56-57页
       ·Reliability第57-58页
     ·Data Analysis第58-59页
     ·Procedures第59页
   ·Summary第59-60页
CHAPTER FOUR—RESULTS AND ANALYSIS第60-87页
   ·Introduction第60页
   ·Results of the Multiple Choices第60-72页
     ·Interpreting Test Scores第60-68页
       ·Frequency Distribution第60-65页
       ·Measures of Central Tendency第65-66页
       ·Measures of Dispersion第66-68页
     ·Comparing Means第68-72页
   ·Results of Translation Task第72-83页
     ·Frequency Distribution of Subject-verb Concord Use第73-79页
     ·Errors of Subject-Verb Concord in Translation Task第79-81页
     ·Interpretation of Disagreement第81-83页
   ·Discussion of the Study第83-86页
     ·Discussion on the Frequencies of Subject-verb Concord Use第83页
     ·Discussion on Translation Task第83-84页
     ·Discussion on the Errors Made by the Students第84-86页
   ·Summary第86-87页
CHAPTER FIVE—CONCLUSION第87-92页
   ·Introduction第87页
   ·Summary of the Research Findings第87-89页
   ·Implications for Teaching and Learning第89-90页
   ·Limitations of the Study第90-91页
   ·Recommendations for Future Study第91-92页
References第92-97页
Appendices第97-99页
 Appendix Ⅰ:Grammar Test第97-99页
 Appendix Ⅱ:Answers to the Grammar Test第99页

论文共99页,点击 下载论文
上一篇:“感冒”多角度研究
下一篇:东北二人转中话轮转换的适应性研究