当代合同语言研究
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
引言 | 第8-12页 |
一、本课题的主要研究意义 | 第8-10页 |
二、学术界的研究状况 | 第10-11页 |
三、材料与方法 | 第11-12页 |
第一章 合同概述 | 第12-15页 |
第一节 合同的概念 | 第12页 |
第二节 合同的种类 | 第12-14页 |
第三节 合同具有很高语言价值的原因 | 第14-15页 |
第二章 当代合同语言的特点 | 第15-36页 |
第一节 合同语言的准确性 | 第15-26页 |
一、中文合同语言的准确性 | 第15-23页 |
二、英文合同语言的准确性 | 第23-26页 |
第二节 合同语言的简明性 | 第26-28页 |
一、合同中的简称及标准代号 | 第26-27页 |
二、合同中表格的使用 | 第27-28页 |
第三节 合同语言的时效性 | 第28-31页 |
一、合同中时间词语的使用 | 第29-30页 |
二、合同中新词的出现与旧词的消亡 | 第30-31页 |
第四节 合同语言的实用性 | 第31-33页 |
一、合同多使用书面语,有利于监督合同的履行情况 | 第31-32页 |
二、合同都是为了实现一定的经济利益 | 第32-33页 |
三、合同是发生纠纷时的重要依据 | 第33页 |
第五节 合同语言的法律性 | 第33-36页 |
一、合同中多使用正式的法律词语 | 第33-34页 |
二、合同语言要遵守国家有关法律规定 | 第34页 |
三、生效合同具有法津效力,由国家强制实施 | 第34-36页 |
第三章 影响合同语言的主要因素 | 第36-48页 |
第一节 历史文化因素 | 第36-41页 |
一、地域方言对合同语言的影响 | 第36-37页 |
二、中外文化交流带来的影响 | 第37-39页 |
三、法律因素 | 第39-41页 |
第二节 经济因素 | 第41-46页 |
一、合同种类增多 | 第42-44页 |
二、经济发展推动新的合同法出台 | 第44页 |
三、英文合同被广泛应用 | 第44-46页 |
第三节 政治因素 | 第46-48页 |
第四章 当代合同写作现状与思考 | 第48-52页 |
第一节 当代合同写作的现状 | 第48-49页 |
一、规范与不规范并存 | 第48页 |
二、电子合同与纸质合同并存 | 第48-49页 |
三、标准合同与非标准合同并存 | 第49页 |
四、中文合同与英文合同并存 | 第49页 |
第二节 合同语言研究对合同实践的启示 | 第49-52页 |
一、使《合同法》更加完善 | 第49-50页 |
二、合同用语更规范,减少合同纠纷 | 第50-51页 |
三、促进对外贸易交流 | 第51-52页 |
结语 | 第52-53页 |
参考文献 | 第53-56页 |
后记 | 第56-57页 |
研究生在校期间科研成果 | 第57页 |