首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

基于支配模式理论的俄汉语取效行为动词对比研究

中文摘要第3-5页
РЕФЕРАТ第5-10页
前言第10-16页
    一 研究对象及任务第10-11页
    二 相关问题及国内外研究现状第11-13页
    三 研究方法及语料来源第13-14页
    四 理论价值及实践意义第14页
    五 创新之处第14-15页
    六 论文结构第15-16页
第一章 支配模式作为取效行为动词研究的理论基础第16-24页
    第一节 支配模式的定义第16-18页
    第二节 支配模式与语义配价、句法题元的关系第18-20页
    第三节 支配模式对动词研究的意义第20-23页
    本章小结第23-24页
第二章 俄语取效行为动词支配模式第24-41页
    第一节 убедить的支配模式第24-30页
    第二节 уговорить的支配模式第30-36页
    第三节 доказать1 的支配模式第36-40页
    本章小结第40-41页
第三章 汉语取效行为动词支配模式第41-60页
    第一节 “使……相信”的支配模式第41-47页
    第二节 “说服”的支配模式第47-51页
    第三节 “证明1”的支配模式第51-59页
    本章小结第59-60页
第四章 俄汉语取效行为动词支配模式异同及实践应用第60-77页
    第一节 俄汉语取效行为动词支配模式的相似性第63-67页
    第二节 俄汉语取效行为动词支配模式的差异性第67-72页
        一 俄汉语取效行为动词句法结构相似、语义内容不同第67-71页
        二 俄汉语取效行为动词语义内容相近、句法结构不同第71-72页
    第三节 俄汉语取效行为动词支配模式的实践应用第72-76页
    本章小结第76-77页
结论第77-79页
参考文献第79-81页
致谢第81-82页

论文共82页,点击 下载论文
上一篇:向莫兰迪致敬--论以纸浆为载体的莫兰迪艺术在陈设艺术品中的运用
下一篇:原子荧光光谱法测定地球化学样品中锡的应用研究