晋语博爱方言语气词研究
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
绪论 | 第9-17页 |
第一节 博爱县及博爱方言基本情况 | 第9-12页 |
一、博爱县简介 | 第9-10页 |
二、博爱方言音系 | 第10-12页 |
第二节 博爱方言研究概况 | 第12-14页 |
一、博爱方言的总体研究 | 第12-13页 |
二、博爱方言语气词研究概述 | 第13-14页 |
第三节 本文的研究对象、目的、方法及意义 | 第14-15页 |
一、研究对象 | 第14页 |
二、研究目的 | 第14-15页 |
三、研究方法 | 第15页 |
四、研究意义 | 第15页 |
第四节 语料来源及体例说明 | 第15-17页 |
一、语料来源 | 第15页 |
二、体例说明 | 第15-17页 |
第一章 语气词研究的几个理论问题 | 第17-21页 |
第一节 语气和语气词 | 第17-18页 |
第二节 语气词的类属和界定 | 第18页 |
第三节 语气词与助词、叹词的区分 | 第18-21页 |
第二章 博爱方言语气词的个体研究 | 第21-56页 |
第一节 单音节语气词 | 第21-51页 |
一、昂[(?)~0] | 第21-24页 |
二、呀[(?)ia~0] | 第24-26页 |
三、吧[p(?)~0] | 第26-30页 |
四、呗[p(?)~0] | 第30-33页 |
五、啦[l(?)~0] | 第33-35页 |
六、唻[lε~0] | 第35-39页 |
七、咾[l(?)~0] | 第39-42页 |
八、喽[l(?)~] | 第42页 |
九、哩[le(?)~0] | 第42-47页 |
十、呵[x(?)~0] | 第47-48页 |
十一、呼[x(?)~0] | 第48-49页 |
十二、介[t(?)i(?)~0] | 第49-50页 |
十三、么[m(?)~0]/[m(?)~0] | 第50-51页 |
第二节 双音节语气词 | 第51-52页 |
吧咋[p(?)~(42)tsa~(13)] | 第51-52页 |
第三节 本章小结 | 第52-56页 |
第三章 近类语气词的比较 | 第56-62页 |
第一节 近类语气词的比较原则 | 第56页 |
第二节 近类语气词的具体比较 | 第56-61页 |
一、“昂”和“呵” | 第56-57页 |
二、“呀”和“哩” | 第57页 |
三、“吧”和“呗” | 第57-58页 |
四、“吧”和“呵” | 第58页 |
五、“吧”和“呼” | 第58-59页 |
六、“啦”和“唻” | 第59-60页 |
七、“啦”和“咾” | 第60页 |
八、“啦”和“哩” | 第60-61页 |
九、“咾”和“哩” | 第61页 |
第三节 本章小结 | 第61-62页 |
第四章 博爱方言语气词的连用现象 | 第62-70页 |
第一节 “啦”与其他语气词的连用 | 第62-64页 |
一、“啦昂” | 第62页 |
二、“啦吧” | 第62-63页 |
三、“啦唻” | 第63页 |
四、“啦呀” | 第63-64页 |
五、“啦呼” | 第64页 |
第二节 “睹”与其他语气词的连用 | 第64-67页 |
一、“咾昂” | 第64-65页 |
二、“睹吧” | 第65-66页 |
三、“睹呗” | 第66页 |
四、“咾哩” | 第66-67页 |
五、“咾吧咋” | 第67页 |
第三节 “唻”与其他语气词的连用 | 第67-69页 |
一、“唻吧” | 第67-68页 |
二、“唻啦” | 第68页 |
三、“唻呼” | 第68-69页 |
第四节 “哩”与其他语气词的连用 | 第69-70页 |
一、“哩呀” | 第69页 |
二、“哩吧” | 第69页 |
三、“哩呼” | 第69-70页 |
第五章 结语 | 第70-72页 |
参考文献 | 第72-74页 |
作者简历 | 第74-75页 |
致谢 | 第75-76页 |