首页--文学论文

通过《九三年》看雨果的人道主义在二十世纪中国的接受情况

摘要第5页
Abstract第6-9页
Introduction第9-10页
Chapitre 1 Humanisme chez Victor Hugo第10-21页
    1.1 Humain, humanitéet humanisme第10-17页
        1.1.1 Humain d’abord第10-12页
        1.1.2 Humanisme Caractérisépar la situation historique第12页
        1.1.3 Homme comme finalité第12-13页
        1.1.4 Humanité depuis l’antiquit第13-17页
    1.2 Victor Hugo et humanisme第17-21页
        1.2.1 Image de Victor Hugo第17-18页
        1.2.2 Humanisme omniprésent第18-21页
Chapitre 2 Victor Hugo et son Quatrevingt-Treize第21-36页
    2.1 Projet depuis longtemps第21-29页
        2.1.1 Dix ans pour aiguiser une épée第21-25页
        2.1.2 Influence de ses parents第25-27页
        2.1.3 Graphie demandée par Hugo第27-29页
    2.2 Son dernier roman第29-36页
        2.2.1 Roman révolutionaire第29-32页
        2.2.2 Roman humanitaire第32-34页
        2.2.3 Montagne monumentale第34-36页
Chapitre 3 Quatrevingt-Treize en Chine第36-61页
    3.1 Vision globale第36-39页
        3.1.1 Epoque de traduction第36页
        3.1.2 Recherches sur Hugo第36-39页
    3.2 Fluctuation sans précédent第39-46页
        3.2.1 Contexte de la première rencontre第39-43页
        3.2.2 Première rencontre第43页
        3.2.3 Grande lecture第43-44页
        3.2.4 Commémoration de Hugo第44-46页
    3.3 Interdit mais populaire第46-51页
        3.3.1 Roman mal vu第46-48页
        3.3.2 Humanisme mis en question第48-49页
        3.3.3 Epoque de lumière aveugle et aveuglante第49-51页
    3.4 Demande de révision第51-61页
        3.4.1 Dèbat national第51-52页
        3.4.2 Cilbe des critiques第52-58页
        3.4.3 Du refus àl’évasion第58-61页
Chapitre 4 Conclusion第61-63页
Bibliographie第63-67页
REMERCIEMENTS第67-68页
个人简历第68页
发表的学术论文第68-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:夏目漱石《梦十夜》的时间问题研究
下一篇:“交际翻译”视角下的动物小说翻译--More Kindred of the Wild节选汉译及翻译研究报告