中国戏曲剧本语言研究
摘要 | 第6-9页 |
Abstract | 第9-12页 |
绪论 | 第19-33页 |
一、选题缘由、意义 | 第19-20页 |
二、戏曲语言研究现状综述 | 第20-32页 |
三、难点、创新点 | 第32-33页 |
第一章 戏曲语言的特质 | 第33-72页 |
第一节 戏曲的舞台性决定了戏曲语言的特点 | 第33-41页 |
一、戏曲音乐的变革推动了戏曲语言的变革 | 第34-39页 |
二、“宁声叶而辞不工” | 第39-41页 |
第二节 戏曲语言与音乐结合的口头传播 | 第41-48页 |
一、历时性变异 | 第41-44页 |
二、共时性变异 | 第44-48页 |
第三节 戏曲语言与其他文类语言之比较 | 第48-72页 |
一、戏曲语言与古典诗词语言之比较 | 第48-55页 |
(一)典雅含蓄的诗歌语言风格 | 第48-50页 |
(二)绮丽柔婉的词的语言风格 | 第50-52页 |
(三)俚俗晓畅的曲的语言风格 | 第52-55页 |
二、戏曲语言与话剧之比较 | 第55-72页 |
(一)戏曲语言音乐化,话剧语言生活化 | 第56-60页 |
(二)戏曲语言抒情诗化,话剧语言散文化 | 第60-65页 |
(三)也说“话剧加唱” | 第65-72页 |
第二章 戏曲语言的舞台性 | 第72-150页 |
第一节 音乐性 | 第72-107页 |
一、平仄、押韵 | 第72-77页 |
二、句式、节奏 | 第77-86页 |
三、“字正腔圆”和“依字行腔” | 第86-91页 |
四、念白的音乐性 | 第91-102页 |
(一)引子、上场诗、下场诗 | 第91-92页 |
(二)数板 | 第92-95页 |
(三)道白的音乐性 | 第95-102页 |
五、句式修辞的音乐性 | 第102-107页 |
(一)对偶 | 第102-104页 |
(二)顶针 | 第104-107页 |
第二节 动作性 | 第107-123页 |
一、行走动作 | 第108-110页 |
二、神态动作 | 第110-111页 |
三、肢体动作 | 第111-115页 |
四、心理动作 | 第115-118页 |
五、也谈“文戏武唱”和武戏的“边缘化” | 第118-123页 |
第三节 通俗化 | 第123-131页 |
一、戏曲语言通俗化的理论依据 | 第123-125页 |
二、通俗化是戏曲语言的历史发展趋势 | 第125-128页 |
三、戏曲语言通俗化的典型 | 第128-131页 |
第四节 个性化 | 第131-141页 |
一、戏曲行当语言的个性化 | 第132-135页 |
二、戏曲角色语言的个性化 | 第135-141页 |
余论:戏曲语言的简与繁、虚与实 | 第141-150页 |
一、简与繁 | 第141-146页 |
二、实与虚 | 第146-150页 |
第三章 戏曲语言常用的修辞艺术 | 第150-221页 |
第一节 巧妙的数字 | 第150-160页 |
一、数字序列体 | 第150-155页 |
二、数字归纳体 | 第155-157页 |
三、数字镶嵌体 | 第157-160页 |
第二节 声势铿锵的排比 | 第160-167页 |
一、排比 | 第160-164页 |
二、排偶 | 第164-167页 |
第三节 成串的比喻 | 第167-170页 |
一、形象生动的比喻 | 第167-168页 |
二、最具戏曲特色的博喻 | 第168-170页 |
第四节 直抒胸臆的呼告 | 第170-176页 |
一、物似有情——呼物 | 第171-173页 |
二、宛在眼前——呼人 | 第173-176页 |
第五节 绘声绘色的叠字 | 第176-187页 |
一、绘色 | 第177-181页 |
二、绘声 | 第181-183页 |
三、绘声绘色的综合 | 第183-187页 |
第六节 并不重复的重复 | 第187-197页 |
一、加深情感、音韵回旋 | 第187-191页 |
二、情节发展需要,唱念分工,各臻其妙 | 第191-193页 |
三、形成对比 | 第193-195页 |
四、造成喜剧效果 | 第195-197页 |
第七节 戏剧性的双关 | 第197-204页 |
一、谐音双关 | 第197-200页 |
二、语义双关 | 第200-204页 |
第八节 意味深长的跳脱 | 第204-211页 |
一、话剧的急刹车——急收 | 第205-208页 |
二、话语被打断——岔断 | 第208-210页 |
三、突接别意——突接 | 第210-211页 |
第九节 其它巧体 | 第211-219页 |
一、频词 | 第212-213页 |
二、独木桥体 | 第213-215页 |
三、析字 | 第215-217页 |
四、藏头诗 | 第217-219页 |
小结 | 第219-221页 |
第四章 幕表戏肉子和赋子的语言艺术 | 第221-273页 |
第一节 幕表戏与口头程式 | 第222-224页 |
第二节 口头程式在古典戏曲中的遗存 | 第224-227页 |
第三节 口头程式在花部戏曲中的运用 | 第227-237页 |
一、句法程式 | 第227-230页 |
二、音韵程式 | 第230-231页 |
三、句段程式 | 第231-237页 |
第四节 赋子的来源 | 第237-241页 |
一、来自古典诗词 | 第237页 |
二、由历史传承而来 | 第237-238页 |
三、知识分子参与创造 | 第238-240页 |
四、从民间小调而来 | 第240-241页 |
第五节 幕表戏语言成就最高的肉子艺术 | 第241-243页 |
第六节 赋子和肉子的语言特点 | 第243-256页 |
一、以时间的逻辑顺序展开 | 第243-245页 |
二、以空间的逻辑顺序展开 | 第245-246页 |
三、把复杂的事情、情感条理化 | 第246-248页 |
四、喜用平行句式 | 第248-250页 |
五、善用“比兴”手法 | 第250-252页 |
六、多用戏曲中的典故 | 第252-253页 |
七、赋排夸饰的描写手法 | 第253-256页 |
第七节 口头程式与戏曲程式化的再思考 | 第256-260页 |
第八节 现代戏曲作家对肉子和赋子的借鉴和吸收 | 第260-265页 |
第九节 从肉子和赋子看戏曲的口头文学特质 | 第265-271页 |
小结 | 第271-273页 |
第五章 “打诨”的语言艺术 | 第273-312页 |
第一节 可笑的夸张 | 第274-279页 |
一、显微镜下的缺点 | 第274-277页 |
二、最具戏曲特色的“脸谱化”的夸张 | 第277-279页 |
第二节 方言土语、歇后语 | 第279-284页 |
第三节 粗俗话 | 第284-290页 |
一、粗俗话 | 第284-287页 |
二、荤话 | 第287-290页 |
第四节 误读误听 | 第290-293页 |
第五节 语言逻辑矛盾 | 第293-302页 |
一、违反自然逻辑 | 第293-295页 |
二、自相矛盾 | 第295-296页 |
三、时空逻辑错误 | 第296-298页 |
四、归纳演绎逻辑错误 | 第298-299页 |
五、问答逻辑错误 | 第299-300页 |
六、故意曲解 | 第300-302页 |
第六节 与语境不协调 | 第302-306页 |
第七节 说破戏曲的“虚假” | 第306-309页 |
第八节 对少数民族语言的戏拟 | 第309-312页 |
第六章 不同剧种之语言特点 | 第312-336页 |
第一节 南柔北刚 | 第312-315页 |
第二节 雅俗之别 | 第315-333页 |
一、宁雅而不通俗的昆剧的语言 | 第315-318页 |
二、以雅为主,兼顾通俗的京剧、越剧的语言 | 第318-323页 |
三、以俗为主,俗中见雅的豫剧、评剧、黄梅戏的语言 | 第323-327页 |
四、以俗为美的由民间小戏发展而来其它剧种的语言 | 第327-333页 |
余论 | 第333-336页 |
第七章 常见的戏曲语言的弊病 | 第336-358页 |
第一节 用典太多 | 第336-339页 |
第二节 过于文雅 | 第339-342页 |
第三节 滥用书面语 | 第342-345页 |
第四节 过于白话 | 第345-348页 |
第五节 缺乏趣味 | 第348-354页 |
第六节 别扭不通 | 第354-357页 |
余论 | 第357-358页 |
结语 | 第358-377页 |
结论之一:戏曲语言的舞台性重于文学性 | 第358-365页 |
结论之二:什么是好的戏曲语言? | 第365-372页 |
结论之三:使戏曲语言舞台化的三种方式 | 第372-377页 |
参考文献 | 第377-390页 |
作者在攻读博士学位期间的科研成果 | 第390-392页 |
致谢 | 第392-397页 |