首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

基于语料库的英语中汉语拼音词汇研究

摘要第2-3页
Abstract第3页
Chapter One Introduction第6-9页
    1.1 Research Background第6-7页
    1.2 Research Purpose and Objectives第7-8页
    1.3 Layout of the Thesis第8-9页
Chapter Two Literature Review第9-22页
    2.1 Pinyin and Historical Development第9-12页
        2.1.1 Pinyin System第9-11页
        2.1.2 Historical Development of Pinyin第11-12页
    2.2 Language Contact Theory第12-16页
        2.2.1 Definition of Language Contact第12-13页
        2.2.2 Types and Scales of Language Contact第13-15页
        2.2.3 Outcomes of Language Contact第15-16页
        2.2.4 Motivations for Lexical Borrowing第16页
    2.3 China English第16-22页
        2.3.1 Debate and Definition on China English第16-18页
        2.3.2 Controversy about China English第18-19页
        2.3.3 China-Specific Expressions in EFL Teaching第19页
        2.3.4 Pinyin in Translation of Chinese Person Name and CSTs第19-21页
        2.3.5 Translation Methods for China Specific Terms第21-22页
Chapter Three Methodology第22-29页
    3.1 Instruments and Materials第22-24页
        3.1.1 Instruments第22-23页
        3.1.2 Materials第23-24页
    3.2 Procedures第24-29页
        3.2.1 Corpora Building第24-26页
        3.2.2 Pinyin Terms Identification第26-28页
        3.2.3 Test for Regular Expressions第28-29页
Chapter Four Task (1): Person Name Order第29-44页
    4.1 Chinese Person Names from Questionnaire第29-32页
        4.1.1 Questionnaire Design第29页
        4.1.2 Findings from Questionnaire第29-32页
        4.1.3 Summary第32页
    4.2 Chinese Person Names in China News English Corpus第32-35页
        4.2.1 Chinese Person Name Identification第32-33页
        4.2.2 Family Name and Given Name Identification第33-34页
        4.2.3 General Findings第34-35页
    4.3 Chinese Person Names in Native News English Corpus第35-43页
        4.3.1 Chinese Person Name Identification第35-36页
        4.3.2 General Findings第36-39页
        4.3.3 Diachronic Findings第39-43页
    4.4 Summary第43-44页
Chapter Five Task (2): Common Pinyin Terms第44-57页
    5.1 Pinyin Terms in China News English Corpus第44-55页
        5.1.1 General Findings第44-47页
        5.1.2 Frequently Used Common Pinyin Terms第47-55页
    5.2 Pinyin Terms in Native News English Corpus第55-56页
    5.3 Summary第56-57页
Chapter Six Discussion第57-59页
Chapter Seven Conclusion第59-60页
References第60-62页
Appendix A Person Names Collected from CNEC第62-63页
Appendix B Person Names Collected from NNEC第63-64页
Appendix C Person Names Collected from CNN第64-65页
Appendix D Person Names Collected from Guardian第65-66页
Appendix E Annual Distribution of Person Names in CNN第66-67页
Appendix F Annual Distribution of Person Names in Guardian第67-68页
攻读硕士学位期间发表学术论文情况第68-69页
Acknowledgements第69-71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:目的论视角下的英语财经新闻汉译--以《金融时报》个案研究为例
下一篇:普京答记者问的间接否定言语行为分析