致谢 | 第3-4页 |
摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
1.英语原文 | 第8-40页 |
2.中文译文 | 第40-63页 |
3.翻译报告 | 第63-77页 |
3.1 翻译项目介绍 | 第63-66页 |
3.1.1 引言 | 第63页 |
3.1.2 项目背景 | 第63-64页 |
3.1.3 文本内容 | 第64-65页 |
3.1.4 项目意义 | 第65-66页 |
3.2 翻译过程描述 | 第66-69页 |
3.2.1 译前准备 | 第66页 |
3.2.2 理论依据 | 第66-69页 |
3.2.3 译后校对 | 第69页 |
3.3 案例分析 | 第69-76页 |
3.3.1 期待规范指导的案例 | 第69-71页 |
3.3.2 交际规范指导的案例 | 第71-73页 |
3.3.3 关系规范指导的案例 | 第73-74页 |
3.3.4 责任规范指导的案例 | 第74-76页 |
3.4 翻译项目总结 | 第76-77页 |
参考文献 | 第77-79页 |