Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter 1 Introduction | 第9-12页 |
1.1 The Rationale and the Significance | 第9-10页 |
1.2 The Layout | 第10-12页 |
Chapter 2 Literature Review | 第12-22页 |
2.1 Studies of the Translator’s Subjectivity | 第12-19页 |
2.2 Recognition of the Translator’s Subjectivity in Legal Translation | 第19-22页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第22-30页 |
3.1 From Hermeneutics to Hermeneutic Translation | 第22-25页 |
3.1.1 Development of the Hermeneutics | 第22-23页 |
3.1.2 Relation between Hermeneutics and Translation | 第23-24页 |
3.1.3 Main Theories about Hermeneutics Translation | 第24-25页 |
3.2 George Steiner’s Hermeneutic Motion | 第25-28页 |
3.2.1. Trust | 第25-26页 |
3.2.2. Aggression | 第26-27页 |
3.2.3. Incorporation | 第27页 |
3.2.4. Restitution | 第27-28页 |
3.3 Translator’s Subjectivity on the Basis of Steiner’s Hermeneutic Motion | 第28-30页 |
Chapter 4 the Analysis of the Translator’s Subjectivity in C-E Legal Translation underSteiner’s Hermeneutic Motion | 第30-41页 |
4.1 Manifestation of Translator’s Subjectivity in the C-E Legal Translation underSteiner’s Hermeneutic Motion | 第30-37页 |
4.1.1 Translator’s Initial Trust on the Significance of the Source Text | 第30-31页 |
4.1.2 Translator’s Aggression on the Understanding of the Original Text | 第31-34页 |
4.1.3 Translator’s Incorporation on the Expression of the Target Text | 第34-36页 |
4.1.4 Translator’s Restitution for the Culture Differences | 第36-37页 |
4.2 Enlightenments of George Steiner’s Hermeneutic Motion for Translator’sSubjectivity | 第37-41页 |
4.2.1 The Active Penetration in Understanding | 第38-39页 |
4.2.2 The Creative Treason in Expression | 第39-41页 |
Chapter 5 Translation Techniques to Exploit the Translator’s Subjectivity underSteiner’s Hermeneutic Motion | 第41-53页 |
5.1 At the Lexical Level | 第41-46页 |
5.1.1 Selection of Lexicon | 第41-43页 |
5.1.2 Conversion of Word Class | 第43-44页 |
5.1.3 Addition and Omission | 第44-46页 |
5.2 At the Syntactical Level | 第46-51页 |
5.2.1 Word Order Adjustment | 第46-48页 |
5.2.2 Division and Combination of Sentence | 第48-50页 |
5.2.3 Change of Voices | 第50-51页 |
5.3 At the Textual Level | 第51-53页 |
5.3.1 Repetition | 第51-52页 |
5.3.2 Substitution | 第52-53页 |
Chapter 6 Conclusion | 第53-55页 |
References | 第55-57页 |