首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

模糊限制语在电视访谈中的语用分析

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-8页
摘要第8-12页
Chapter 1 Introduction第12-16页
   ·Background of the Research第12-13页
   ·Significance of the Research第13-15页
   ·Objective of the Research第15页
   ·Structure of the Paper第15-16页
Chapter 2 Literature Review第16-37页
   ·About Hedges第16-30页
     ·The Definition of Hedges第16-17页
     ·The Classification of Hedges第17-25页
     ·Research Carried out Abroad第25-28页
     ·Research Carried out at Home第28-29页
     ·Evaluations of Studies about Hedges Abroad and at Home第29-30页
   ·About TV talk show第30-35页
     ·Definitions of Talk Shows第30页
     ·Brief Introduction of TV Talk Shows第30-31页
     ·The development of TV Talk Shows第31-32页
     ·Types of TV Talk Shows第32-34页
     ·Current Studies on TV Talk Shows第34-35页
   ·The Characteristics of pragmatic and the feasibility of the research in TV Talk Show第35-37页
Chapter 3 Theoretical Framework and Methodology第37-43页
   ·Theoretical Framework第37-41页
     ·The Cooperative Principle第37-38页
     ·Politeness Principle第38-40页
     ·FTA Theory第40-41页
   ·Methodology第41-43页
     ·Research Materials第41-42页
     ·Research Methods第42页
     ·Research Procedures第42-43页
Chapter 4 Pragmatic Analysis of Hedges in TV Talk Show第43-63页
   ·Analysis of Hedges within the Framework of CP, PP and FTA Theory第43-54页
     ·Analysis of Hedges within the Framework of CP Theory第43-48页
     ·Analysis of Hedges within the Framework of PP and FTA Theory in TV Talk Show第48-54页
   ·Pragmatic Functions of Hedges in TV Talk Show第54-59页
     ·Self-protection第54页
     ·Showing Politeness and Respect第54-55页
     ·Creating Euphemistic Effect第55-57页
     ·Provoking Imagination第57页
     ·Covering the People’s Ignorance第57-58页
     ·Increasing Humor and Relaxing the Conversational Atmosphere第58-59页
   ·Reasons for Using Hedges第59-63页
     ·Saving Time第59-60页
     ·Withholding Information Deliberately第60-61页
     ·Power and Politeness第61-62页
     ·Lacking Specific Information第62-63页
Chapter 5 An Analysis of the Strategies of Using Hedges第63-73页
   ·The Strategies of Using Appropriators第63-69页
     ·The Strategies of Using Adators第63-66页
     ·The Strategies of Using Rounders第66-69页
   ·The Strategies of Using Shields第69-71页
     ·The Strategies of Using Plausibility Shields第69-70页
     ·The Strategies of Using Attribution Shields第70-71页
   ·The Strategies of Using Ambiguity Hedges第71-73页
Chapter 6 Conclusion第73-75页
   ·Summary第73页
   ·Limitations of the Study第73-74页
   ·Suggestions for Future Research第74-75页
Bibliography第75-78页
Publication第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:阐释学视角下的译者主体性--以《魔戒》两个汉译本为例
下一篇:试论概念整合理论对外交语言的解释力