首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

中国大学生英语写作中语篇衔接手段的使用研究

Acknowledgements第1-5页
Abstract(English)第5-7页
Abstract(Chinese)第7-11页
Tables and Figures第11-12页
Chapter One Introduction第12-14页
   ·Necessity and significance of the study第12-13页
   ·Purpose of the study第13页
   ·Organization of the thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-18页
   ·General review第15-16页
   ·Originalities of this study第16-18页
Chapter Three Theoretical Framework第18-34页
   ·Origin of coherence第18-19页
     ·Halliday & Hasan's coherence theory of register and cohesive devices第19-20页
   ·Criticism of Halliday & Hasan's coherence theory第20-22页
   ·Theoretical Framework第22-33页
     ·Theories of cohesive devices第22-28页
     ·Error Analysis (EA)第28-31页
       ·Definition of EA第29-30页
       ·Error and mistake第30页
       ·Studies on error sources第30-31页
     ·Principles for use of cohesive devices第31-33页
   ·Summary第33-34页
Chapter Four Research Methodology第34-37页
   ·Purpose of the study第34页
   ·Subjects第34页
   ·Data collection第34-35页
   ·Data analysis第35页
   ·Research questions第35-36页
   ·Research hypotheses第36-37页
Chapter Five Results and Discussion第37-53页
   ·Rating of samples第37-38页
   ·Overall use of cohesive devices in sample compositions第38-39页
   ·Detailed analysis of cohesive devices第39-52页
     ·Grammatical cohesion第39-50页
       ·Reference第39-47页
       ·Substitution第47页
       ·Ellipsis第47-48页
       ·Conjunction第48-50页
     ·Lexical cohesion第50-52页
   ·Summary第52-53页
Chapter Six Conclusion第53-56页
   ·Implications of the study第53-54页
   ·Limitations of the study第54-55页
   ·Conclusion第55-56页
Bibliography第56-61页
Appendix第61-62页
Publications第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:指示代词选择的整合模型与英汉指示对比
下一篇:翻译即解释--从哲学解释学的角度阐释翻译的本质