ACKNOWLEDGEMENT | 第1-5页 |
ENGLISH ABSTRACT | 第5-3页 |
CHINESE ABSTRACT | 第3-10页 |
1 INTRODUCTION | 第10-12页 |
·Purpose of the Dissertation | 第10-11页 |
·Organization of the Dissertation | 第11-12页 |
2 PREVIOUS RESEARCH RELATIVE TO CULTURAL LINGUISTICS | 第12-39页 |
·Linguistic Anthropology and its Three Major Approaches | 第12-18页 |
·Boasian Tradition | 第12-15页 |
·Cognitive Anthropology | 第15-17页 |
·Ethnography of Speaking | 第17-18页 |
·Cognitive Linguistics | 第18-20页 |
·Imagery in Cultural Linguistics | 第20-28页 |
·Images | 第21-24页 |
·Schema | 第24-26页 |
·Script and Scenario | 第26-28页 |
·Relationship between Imagery, Culture and Language | 第28-39页 |
·Culture and Language | 第28-34页 |
·Imagery, Culture and Language | 第34-39页 |
3 SIGNIFICANCE OF APPLYING IMAGERY TO THE COMPARATIVE STUDY OF TANG POETRY AND ITS ENGLISH VERSIONS | 第39-49页 |
·Cultural Disparities and Imagery | 第40-45页 |
·Comparative Study of Chinese Culture and English Culture | 第40-43页 |
·Cultural Disparities Reflected on Imagery | 第43-45页 |
·Influence of Musical Feature of Poetry on Imagery | 第45-49页 |
4 CRITICAL ANALYSIS OF IMAGERY IN THE TRANSLATIONOF TANG POETRY AND THE IMPLICATIONS | 第49-59页 |
·Images of Similar Cultural Information | 第50-54页 |
·Images of Different Cultural Information | 第54-59页 |
·Images as a Whole Reflecting Different Cultural Information | 第54-56页 |
·Minor Images Reflecting Different Cultural Information | 第56-59页 |
5 CONCLUSION | 第59-61页 |
NOTE | 第61-63页 |
REFERENCE | 第63-70页 |