首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文

中国学生英语句法中的零主语和零宾语研究

摘要第1-5页
Abstract第5-13页
1 Introduction第13-15页
   ·Research Background第13页
   ·Research Questions第13-14页
   ·Organization of the Thesis第14-15页
2 Literature Review第15-26页
   ·Overseas Studies on Null Subjects in L2 Acquisition第15-21页
     ·The Pro-drop Parameter (Null-subject Parameter)第15-17页
     ·The Morphological Uniformity Principle第17页
     ·Discourse-oriented Languages and Sentence-oriented Languages第17-18页
     ·Studies within the Theoretical Framework of the Minimalist Program第18-21页
   ·Overseas Studies in L1 and L2 Acquisition concerning the Asymmetry of NuSubjects and Null Objects第21-24页
     ·Studies in L1 Acquisition concerning the Asymmetry of Null Subjects and Null Objects第21页
     ·Studies in L2 Acquisition concerning the Asymmetry of Null Subjects and Null Objects第21-24页
   ·Studies at Home第24-25页
   ·Summary第25-26页
3 Theoretical Background第26-32页
   ·The Theory of UG第26页
   ·Access to Universal Grammar in Second Language Acquisition第26-27页
   ·Differences between English and Chinese第27-30页
     ·From the Perspective of Pro-drop Parameter第27-28页
     ·From the Perspective of Language Typology第28-30页
       ·Subject-prominent Languages Vs. Topic-prominent Languages第28-29页
       ·Expletive Subjects in English Vs. Null Arguments in Chinese第29-30页
   ·Summary第30-32页
4 Empirical Study第32-49页
   ·Hypotheses第32-33页
   ·Subjects第33页
   ·Tasks第33-34页
   ·Scoring第34-35页
   ·Results第35-48页
     ·Difference between Unlearning of Null Subjects and Unlearning of Null Objects第35-36页
     ·Difference among Unlearning of the Five Types第36-40页
     ·Difference among Three Groups of Learners第40-46页
     ·Effect of Topic Construction Transfer on Null Subjects第46-48页
   ·Summary第48-49页
5 Discussion第49-62页
   ·Explanation for the Asymmetry between Null Subjects and Null Objects第49-55页
   ·Explanation for the Performance Difference between Matrix Subjects and Embedded Subjects, between Matrix Objects and Embedded Objects第55-56页
   ·Explanation for the Performance Difference between Expletive Subjects and Referential Subjects第56-57页
   ·Analysis of Null Subject Sentences Related with Transfer of Chinese Topic Constructions and Explanation for Transfer of Chinese Topic Constructions in L2 English Acquisition第57-60页
     ·Analysis of Null Subject Sentences Related with Transfer of Chinese Topic Constructions第57-59页
     ·Explanation for Transfer of Chinese Topic Constructions in L2 English Acquisition第59-60页
   ·Summary第60-62页
6 Conclusion第62-64页
   ·Summary of the Study第62-63页
   ·Pedagogical Suggestions第63页
   ·Limitations of the Study and Suggestions for Future Research第63-64页
References第64-68页
Appendix A第68-70页
Appendix B第70-72页
Appendix C第72-74页
Academic Achievements第74-75页
Acknowledgements第75页

论文共75页,点击 下载论文
上一篇:意象图式与幼儿习得英语介词—微粒词概念
下一篇:从纯理功能看中国政府工作报告的汉英翻译