首页--文学论文

家庭冲突及可能的和解--从文化身份角度解读任璧莲小说《爱妾》

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6-7页
摘要第8-11页
CHAPTER ONE INTRODUCTION第11-21页
    1.1 Gish Jen and Her Literary Works第11-12页
    1.2 The Novel of The Love Wife第12-13页
    1.3 Literature Review第13-16页
    1.4 Thesis Statement第16页
    1.5 Theoretical Framework第16-18页
    1.6 Thesis Structure第18-21页
CHAPTER TWO CONFLICTS RESULTING FROM INTERRACIAL PREJUDICES第21-37页
    2.1 Non-white Posited as Essentialized Other by White Racism第22-32页
        2.1.1 Blondie’s White Supremacist Ideology第23-25页
        2.1.2 Mama Wong and Lan as the Racial Other第25-32页
    2.2 ChineseAmericans’Racial Prejudices against the White第32-35页
        2.2.1 “One Hundred Percent Like Monkey”第33页
        2.2.2 Mama Wong’s Distrust in Blondie第33-35页
    2.3 AConclusion第35-37页
CHAPTER THREE CONFLICTS CAUSED BY DIFFERENT CULTURAL IDENTIFICATION第37-45页
    3.1 Generational Conflicts between Mama Wong and Carnegie第38-42页
        3.1.1 Disagreements on Parent-Children Relationship第38-40页
        3.1.2 Different Understandings of Marriage第40-41页
        3.1.3 Disparities onAdoption第41-42页
    3.2 Conflicts between Culturally Different Lan and Blondie第42-45页
CHAPTER FOUR TENTATIVE SETTLEMENT OF CONFLICTS IN THE WONG FAMILY第45-57页
    4.1 Equality第45-47页
    4.2 Mutual Understanding第47-52页
        4.2.1 Carnegie’s Gradual Understanding of Mama Wong第48-49页
        4.2.2 Blondie’sAttempts to Understand Lan第49-52页
    4.3 Love第52-57页
CHAPTER FIVE CONCLUSION第57-59页
WORKS CITED第59-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:冲击载荷下圆柱壳非线性动力屈曲的数值研究
下一篇:基于隐性知识转化的企业技术能力提升研究