首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

基于翻译转换理论的商务英语汉译研究--以《全球营销战略》英译汉为例

Acknowledgements第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
Introduction第10-12页
Chapter Ⅰ Introduction to Global Marketing Strategy第12-18页
    1.1 General Introduction第12页
    1.2 Language Features of Business English in Global Marketing Strategy第12-18页
        1.2.1 Lexical Features第13-14页
            1.2.1.1 Typically professionalized terms第13页
            1.2.1.2 Specific meaning of common words第13-14页
            1.2.1.3 Abbreviations第14页
        1.2.2 Syntactic Features第14-16页
            1.2.2.1 Compound sentences and passive sentences第15页
            1.2.2.2 Nominalizations第15-16页
            1.2.2.3 Fixed descriptive patterns第16页
        1.2.3 Discourse Features第16-18页
            1.2.3.1 Figures and tables第16-17页
            1.2.3.2 Clear structure and strong logicality第17-18页
Chapter Ⅱ Translation Shift Theory第18-22页
    2.1 The Origin and Development of Translation Shift Theory第18-20页
    2.2 The Adaption and Limitation of Translation Shift Theory in BusinessEnglish Translation第20-22页
Chapter Ⅲ The Application of Catford's Translation Shift Theory in GlobalMarketing Strategy第22-36页
    3.1 Level Shifts第22-24页
        3.1.1 Shifts of the Plural and Singular Forms第22-23页
        3.1.2 Shifts of Tenses第23-24页
    3.2 Category Shifts第24-36页
        3.2.1 Structural Shifts第24-29页
            3.2.1.1 Passive voice and active voice shifts第26-28页
            3.2.1.2 Positive and negative shifts第28页
            3.2.1.3 Impersonal and personal shifts第28-29页
        3.2.2 Class Shifts第29-31页
            3.2.2.1 Abstract nouns and specific verbs shifts第30-31页
            3.2.2.2 Other class shifts第31页
        3.2.3 Unit Shifts第31-33页
            3.2.3.1 Phrase shifts into short sentences第32页
            3.2.3.2 Sentence shifts into sentence groups第32-33页
        3.2.4 Intra-system Shifts第33-36页
Chapter IV Discourse Features in Translation Shift第36-42页
    4.1 Shifts of Cohesion第36-37页
    4.2 Shifts of Coherence第37-39页
    4.3 Necessary Shifts and Unnecessary Shifts第39-42页
Conclusion第42-44页
References第44-46页
Appendix第46-89页
作者简历第89-91页
学位论文数据集第91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:颈椎硬脊膜后方膜椎韧带的解剖学研究
下一篇:超声测量胃液量用于急诊手术患者呕吐发生的预测