| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-10页 |
| Chapter One Introduction | 第10-14页 |
| ·Significance of proper translation of legal terms | 第10-11页 |
| ·Rationale for the study | 第11-13页 |
| ·Organization of the thesis | 第13-14页 |
| Chapter Two Literature Review | 第14-30页 |
| ·Definition of legal terminology | 第14-16页 |
| ·Various definitions of legal terminology | 第14-15页 |
| ·Definition in this study | 第15-16页 |
| ·Features of legal terminology | 第16-18页 |
| ·Non-substitutability | 第16页 |
| ·Information density | 第16-17页 |
| ·Use of antonyms | 第17页 |
| ·Use of synonyms or near-synonyms | 第17-18页 |
| ·Use of homonyms | 第18页 |
| ·Previous research on legal terminology translation | 第18-19页 |
| ·The equivalence approach | 第18页 |
| ·The comparative law approach | 第18-19页 |
| ·Other approaches | 第19页 |
| ·Problems and difficulties in legal terminology translation | 第19-21页 |
| ·Innate complexity of legal terminology | 第19-20页 |
| ·Ignorance of the relations of legal terms | 第20页 |
| ·Translators’competence | 第20-21页 |
| ·The theory of semantic fields | 第21-23页 |
| ·Origin and evolution | 第21-22页 |
| ·Trier’s tenets | 第22页 |
| ·Comments on the theory of semantic fields | 第22-23页 |
| ·Taxology of semantic fields | 第23-27页 |
| ·Paradigmatic semantic fields | 第23-26页 |
| ·Syntagmatic semantic fields | 第26-27页 |
| ·Associative semantic fields | 第27页 |
| ·Relationship between legal terminology translation and the theory of semantic fields | 第27-28页 |
| ·Summary | 第28-30页 |
| Chapter Three Legal Semantic Fields | 第30-47页 |
| ·Definition of legal semantic fields | 第30-32页 |
| ·Definition of semantic fields | 第30-31页 |
| ·Legal terms as semantic fields | 第31页 |
| ·Definition of legal semantic fields | 第31-32页 |
| ·Taxology of legal semantic fields | 第32-44页 |
| ·Paradigmatic legal semantic fields | 第32-40页 |
| ·Syntagmatic legal semantic fields | 第40-43页 |
| ·Associative legal semantic fields | 第43-44页 |
| ·Features of legal semantic fields | 第44-46页 |
| ·Hierarchy | 第44-45页 |
| ·Relativity | 第45页 |
| ·Interlacement | 第45页 |
| ·Variability | 第45-46页 |
| ·Nationality | 第46页 |
| ·Summary | 第46-47页 |
| Chapter Four Translation of Legal Terms in Legal Semantic Fields | 第47-64页 |
| ·Functions of legal semantic fields in understanding legal terms | 第47-48页 |
| ·Semantic fields as context | 第47-48页 |
| ·Understanding legal terms in the context of legal semantic fields | 第48页 |
| ·Translation of legal terms in the context of legal semantic fields | 第48-62页 |
| ·Translation of legal terms in paradigmatic legal semantic fields | 第49-59页 |
| ·Translation of legal terms in syntagmatic legal semantic fields | 第59-61页 |
| ·Translation of legal terms in associative legal semantic fields | 第61-62页 |
| ·Summary | 第62-64页 |
| Chapter Five Conclusion | 第64-67页 |
| ·Major findings of the study | 第64-65页 |
| ·Implications of the study | 第65-66页 |
| ·Limitations of the study | 第66-67页 |
| Notes | 第67-68页 |
| Bibliography | 第68-70页 |