首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

“是(一)个NP”结构的日汉对比和习得研究

摘要第1-8页
Abstract第8-9页
第一章 前人相关研究综述第9-22页
 第一节 研究的目的、内容和方法第10-11页
 第二节 "是(一)个NP"中的"一个"第11-14页
 第三节 "一个NP"中的"一"省略情况研究第14-16页
 第四节 "是(一)个NP"句式的研究第16-22页
第二章 "是(一)个NP"结构的理解程度调查研究第22-32页
 第一节 调查目的、方法、对象第22-23页
 第二节 对日本学习汉语学生的调查第23-26页
 第三节 对中国日语学习者的调查第26-29页
 第四节 调查结果分析第29-32页
第三章 文学作品中"是(一)个NP"结构的互译第32-46页
 第一节 考察对象及出发点第32-33页
 第二节 中国文学作品的翻译情况第33-37页
 第三节 日本文学作品的翻译情况第37-41页
 第四节 一些结论及待考的问题第41-46页
第四章 教学建议第46-50页
 第一节 调查结果的几个要点第46-47页
 第二节 对日本汉语学习者的教学第47-49页
 第三节 对中国日语学习者的教学第49-50页
第五章 研究展望第50-51页
附录1 对日本汉语学习者的调查问卷第51-52页
附录2 对中国日语学习者的调查问卷第52-54页
附录3 文学作品原文和译文的对照表格第54-72页
参考文献第72-74页
后记第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:上海家化品牌战略研究
下一篇:乙型肝炎病毒表面抗原转基因鼠肝脏差异蛋白质组学研究及其意义