中文摘要 | 第1-16页 |
英文摘要 | 第16-22页 |
第一章 国内外研究概况 | 第22-86页 |
第一节 第二语言习得研究的基本问题 | 第23-29页 |
·第二语言习得研究的起始时间 | 第23-24页 |
·第二语言习得研究的基本概念 | 第24-27页 |
·第二语言习得研究同周边学科之间的关系 | 第27-29页 |
第二节 国内外第二语言习得的研究概况 | 第29-80页 |
·自觉对比时期:寻找理论基点,形成对比意识 | 第30-33页 |
·中介系统描写时期:结合对比成果,探索二语本质 | 第33-42页 |
·习得过程描述时期:吸取个性研究成果,展开共性研究工作 | 第42-78页 |
·理性分析时期:进行思索与探索,寻找目标与结论 | 第78-80页 |
第三节 第二语言习得研究中的语言观 | 第80-86页 |
·第二语言习得研究文献所反映出的语言观 | 第80-82页 |
·第二语言习得研究中语言观的贡献 | 第82-86页 |
第二章 “二语认知协同”论的理论基础 | 第86-141页 |
第一节 “二语认知协同”论的哲学基础 | 第89-99页 |
·范式的定义及其与通约之间的关系 | 第89-92页 |
·范式的理论原理 | 第92-94页 |
·范式的照应:语言可通约性和不可通约性的最终统一 | 第94-96页 |
·范式理论引起的话题:“二语认知协同”论 | 第96-99页 |
第二节 “二语认知协同”论的语言学基础 | 第99-123页 |
·语言学理论对第二语言习得的影响 | 第99-103页 |
·Saussure的语言学思想对“二语认知协同”论的启示 | 第103-106页 |
·Chomsky的语言学思想对“二语认知协同”论的启示 | 第106-111页 |
·Humboldt的语言学思想对“二语认知协同”论的启示 | 第111-116页 |
·潘文国教授的语言学思想对“二语认知协同”论的启示 | 第116-123页 |
第三节 “二语认知协同”论的心理学基础 | 第123-141页 |
·语言认知心理的形成与“二语认知协同”能力 | 第123-134页 |
·相互作用论与“二语认知协同”论的构建 | 第134-141页 |
第三章 “二语认知协同”论的内核成分 | 第141-231页 |
第一节 “二语认知协同”论的本质 | 第143-150页 |
·“二语认知协同”是第二语言心智技能 | 第143-145页 |
·“二语认知协同”是第二语言能力 | 第145-147页 |
·“二语认知协同”体现于第二语言具体活动 | 第147-148页 |
·“二语认知协同”论内核成分图解 | 第148-150页 |
第二节 “二语认知协同”论的内核成分之一:语言本能与能力的协同 | 第150-171页 |
·语言本能和语言能力的涵义、关系及运作原理 | 第151-159页 |
·语言本能和语言能力的运作条件:大脑、认知和环境 | 第159-162页 |
·语言本能的运作形式:思维语 | 第162-167页 |
·具有本能意义的语言能力运作形式:语言知觉 | 第167-171页 |
第三节 “二语认知协同”论的内核成分之二:心理认知模块之间的协同 | 第171-180页 |
·心理空间的协同 | 第171-175页 |
·心理模块的协同 | 第175-180页 |
第四节 “二语认知协同”论的内核成分之三:语言认知心理的协同 | 第180-211页 |
·心理表征:表层编码建立深层编码 | 第180-198页 |
·认知推理:命题真实程度与大脑已有知识的一致性 | 第198-206页 |
·心理期待图式:通过推理建立刺激信息之间的语义联系 | 第206-211页 |
第五节 “二语认知协同”论的内核成分之四:母语与二语的协同 | 第211-231页 |
·心理语言学视角的概念讨论 | 第211-217页 |
·母语和二语中概念的异同 | 第217-218页 |
·陈述性知识和程序性知识的协同 | 第218-223页 |
·母语正负迁移的协同 | 第223-231页 |
第四章 “二语认知协同”心理的内部活动环境:心理作用阶段 | 第231-265页 |
第一节 非纯粹形式化的“二语认知协同”论 | 第234-244页 |
·“二语认知协同”论中的“协同”心理机制 | 第234-237页 |
·“协同”心理机制不是纯粹形式化的过程 | 第237-240页 |
·“协同”心理机制的工作原理 | 第240-244页 |
第二节 话语示范及其认知心理作用 | 第244-265页 |
·话语示范的语言学和心理学原理 | 第244-255页 |
·话语示范:作为一种认知心理机制的双效作用原理 | 第255-265页 |
第五章 “二语认知协同”心理的外部活动环境:环境作用阶段 | 第265-326页 |
第一节 母语和目的语结构转换的洒义及策略 | 第266-300页 |
·从心理作用阶段到环境作用阶段 | 第266-271页 |
·句子的本质 | 第271-276页 |
·句子的结构特征 | 第276-279页 |
·语言形式的转换及策略 | 第279-285页 |
·语言逻辑的转换及策略 | 第285-300页 |
第二节 母语和目的语结构转换的语境制约 | 第300-319页 |
·语境制约及其涵义 | 第301-303页 |
·语境制约下的第二语言理解 | 第303-310页 |
·语境制约下的第二语言习得 | 第310-319页 |
第三节 跨文化的语境制约和语内调节的关系及其相关问题 | 第319-326页 |
·语境制约和语内调节的关系 | 第319-321页 |
·两种语言结构转换的理解障碍及其原因分析 | 第321-323页 |
·克服理解障碍的策略 | 第323-326页 |
第六章 “二语认知协同”心理机制的体现 | 第326-344页 |
第一节 在句法中的体现 | 第328-335页 |
·为什么“二语认知协同”论可以解释句法规则 | 第328-330页 |
·“二语认知协同”心理机制的句法体现 | 第330-335页 |
第二节 在翻译中的体现 | 第335-344页 |
·跨语际翻译的认知协同心理观 | 第335-337页 |
·“协同”心理机制对翻译主体和客体的定位调整 | 第337-340页 |
·“协同”心理机制调节下的不可译性 | 第340-344页 |
第七章 全文结束语 | 第344-348页 |
主要参考文献 | 第348-379页 |
丰国欣读博期间发表的论文 | 第379-381页 |
丰国欣读博期间主持的研究项目 | 第381-382页 |
后记 | 第382-385页 |