现代汉语与越南语饮食动词比较研究--以吃和ǎn为例
摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-8页 |
绪论 | 第8-11页 |
一、选题缘由和国内外研究现状 | 第8-9页 |
二、研究对象、目的和意义 | 第9页 |
三、研究方法 | 第9-10页 |
四、语料来源 | 第10-11页 |
第一章 动词吃和ǎn 的配价分析 | 第11-20页 |
第一节 吃和ǎn 的词义 | 第11-12页 |
第二节 吃和ǎn 的演变进程 | 第12页 |
第三节 动词研究配价分析法 | 第12-14页 |
第四节 吃和ǎn 的价位和句型 | 第14-20页 |
一、吃和ǎn 的价位和基本句型 | 第14-15页 |
二、吃和ǎn 的句型转换 | 第15-16页 |
三、句型转换的强调突出 | 第16-18页 |
四、吃+和ǎn+结构在句中的成分 | 第18-20页 |
(一) 吃+和ǎn+的述宾结构做谓语 | 第18页 |
(二) 吃+和ǎn+的述宾结构做状语 | 第18-20页 |
第二章 吃和ǎn 跟宾语的搭配 | 第20-32页 |
第一节 吃与宾语搭配 | 第20-23页 |
一、吃+名词宾语 | 第20-21页 |
二、吃+时量宾语 | 第21页 |
三、吃+工具宾语 | 第21-22页 |
四、吃+味觉形容词宾语 | 第22页 |
五、吃+处所宾语 | 第22-23页 |
六、吃+动词宾语 | 第23页 |
第二节 越南语“ n”+宾语 | 第23-27页 |
第三节 吃和ǎn 在宾语选择上的异同 | 第27-32页 |
第三章 带“吃”和“ ǎn”的成语俗语比较 | 第32-39页 |
第一节 汉语中含吃的俗语 | 第33-35页 |
第二节 越语中含“ǎ n”的俗语 | 第35-37页 |
第三节 有对应意义的汉越成语俗语 | 第37-39页 |
第四章 饮食动词在教学中的应用 | 第39-48页 |
第一节 饮食动词词组在教学中的意义 | 第39-40页 |
第二节 学生普遍存在问题 | 第40-42页 |
一、学生对一些语法现象感到困惑 | 第40页 |
二、学生容易受语法规则负迁移的影响 | 第40-42页 |
第三节 饮食动词词组在教学中的应用 | 第42-48页 |
结语 | 第48-49页 |
参考文献 | 第49-51页 |
后记 | 第51-52页 |
攻读学位期间发表的学术论文 | 第52页 |