首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从系统功能语言学角度研究国际政治新闻英语的汉译

Chapter 1 Introduction第1-14页
   ·Aim第7-8页
   ·Approach第8-10页
   ·Scope第10-12页
     ·Field第11页
     ·Tenor第11-12页
     ·Mode第12页
   ·Format第12-14页
Chapter 2 Literature Review第14-21页
   ·Studies of E-C Translation of Journalistic English第14-18页
     ·Stylistic Features of Journalistic English第14-16页
     ·Studies on E-C Translation of Journalistic English第16-18页
   ·Applications of SFL to Translation Studies第18-21页
Chapter 3 Method of Study第21-30页
   ·Theoretical Frameworks第21-25页
     ·Framework of Systemic Functional Linguistics第21-23页
     ·Framework of E-C Translation of Journalistic English on International Politics第23-25页
   ·Standard of Translation第25-26页
   ·Data Collection第26-28页
     ·Chinese Texts第26-27页
     ·English Texts第27-28页
   ·Description of Diagnostic Study第28-30页
Chapter 4 Clause第30-42页
   ·Clause第30-31页
   ·Clause as Message第31-33页
   ·Clause as Exchange第33-37页
   ·Clause as Representation第37-40页
   ·Summary第40-42页
Chapter 5 Above the Clause第42-49页
   ·Clause Complex第42-43页
   ·Expansion第43-47页
     ·Elaboration第43-46页
     ·Extension第46-47页
   ·Summary第47-49页
Chapter 6 Around the Clause第49-64页
   ·Cohesion and Coherence第49页
   ·Reference第49-55页
     ·Personal Reference第50-52页
     ·Demonstrative Reference第52-55页
   ·Ellipsis第55-56页
   ·Conjunction第56-58页
   ·Synonym第58-59页
   ·Referential Chain第59-61页
   ·Thematic Progression第61-62页
   ·Summary第62-64页
Chapter 7 Conclusions and Suggestions第64-67页
   ·Conclusions第64-65页
   ·Suggestions第65-67页
Bibliography:第67-71页
Appendix 1第71-76页
Appendix 2第76-80页
Appendix 3第80-86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:沈84—安12块S3~4段沉积微相及储层非均质性研究
下一篇:冬小麦磷高效种质鉴定及其生理遗传分析