首页--语言、文字论文--汉语论文--语义、词汇、词义(训诂学)论文

《慧苑音义》研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
第一章 緒論第8-14页
 第一節 選題緣起第8-9页
 第二節 已有研究成果第9-10页
  一、國內研究第9-10页
  二、國外研究第10页
 第三節 研究方法第10-12页
  一、歷時與共時研究相結合第11页
  二、語言學與文獻學研究相結合第11页
  三、宏觀與微觀研究相結合第11页
  四、運用先進技術進行資料分析第11-12页
 第四節 研究的現實意義和學術價值第12-14页
第二章 版本研究第14-53页
 第一節 慧苑生平第14-17页
  一、生卒年考第14-15页
  二、學識與著述第15-17页
 第二節 《慧苑音義》成書年代、內容和體例第17-20页
 第三節 《慧苑音義》的流傳和刊刻第20-22页
  一、《慧苑音義》在後世的流傳第21页
  二、《慧苑音義》在日本的流傳第21-22页
 第四節 《慧苑音義》各本的比勘概況第22-32页
  一、《慧苑音義》八十卷各刻本的異同第23-28页
  二、高麗藏和磧砂藏兩個系統第28-30页
  三、麗藏本《慧琳音義》收錄的八十卷《慧苑音義》第30-32页
 第五節 玄應《華嚴音義》六十卷寫卷、刻本的比勘概況第32-42页
  一、寫卷玄應《華嚴音義》六十卷日本金剛寺本與七寺本的内容、異同及特點第33-36页
  二、刻本玄應《華嚴音義》六十卷金本與六十卷永樂本的內容、異同及特點第36-37页
  三、玄應《華嚴音義》六十卷刻本、寫卷的比勘概況第37-42页
 第六節 日本大治寫卷的内容及特點第42-50页
  一、題名為"新華嚴經音義"的大治本八十卷《華嚴音義》第43-49页
  二、題名為"大方廣佛華嚴經"的大治本《華嚴經》第49-50页
 第七節 敦煌殘卷《慧苑音義》第50-53页
第三章 文字研究第53-83页
 第一節 《華嚴音義》刻本與寫卷異體字的異同第53-62页
 第二節 《華嚴音義》寫卷與刻本用字比較第62-76页
  一、寫卷與刻本相同第62-65页
  二、寫卷與五種刻本相異第65-70页
  三、刻本與寫卷相異第70-75页
  四、寫卷與麗、磧用字異同成因淺析第75-76页
 第三節 《慧苑音義》寫卷與刻本異體字辨析第76-80页
  一、增減和改變筆劃類第76-78页
  二、減省、增加和改造部件以及部件移位類第78-79页
  三、改變形旁類第79页
  四、改變聲旁類第79页
  五、草書楷化第79-80页
  六、字形同化第80页
  七、異形借用第80页
 第四節 《慧苑音義》寫卷用字特點第80-83页
  一、筆劃的增、減、連第81页
  二、部件變化第81-83页
第四章 《慧苑音義》的學術價值第83-105页
 第一節 語言研究方面的學術價值第83-96页
  一、文字第83-88页
  二、詞彙第88-96页
 第二節 古籍整理研究方面的學術價值第96-102页
  一、提供注釋唐前佚書的重要資料第97-99页
  二、考訂校補現存古籍第99-102页
 第三節 辭書學研究方面的學術價值第102-103页
 第四節 文化史方面的學術價值第103-105页
附錄一:科研學術成果清單第105-106页
附錄二:參考文獻第106-109页
附錄三:後記第109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:现代汉语介词框架“Px以来”考察
下一篇:沅江市草尾镇方言语音与词汇研究