首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

项目翻译实习报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
1 概述第9-11页
    1.1 项目翻译岗位职责第9页
    1.2 翻译任务背景介绍第9-10页
    1.3 客户要求第10页
        1.3.1 容错率要求分布第10页
        1.3.2 表达流畅度第10页
        1.3.3 译员仪态要求第10页
    1.4 本报告主要内容第10-11页
2 项目翻译前期准备第11-14页
    2.1 翻译业务需求分析第11页
    2.2 翻译计划制定第11-12页
        2.2.1 翻译进度安排第11页
        2.2.2 翻译质量自我控制第11-12页
    2.3 相关技术和资源支持第12-13页
        2.3.1 翻译术语库的建立或调用安排第12页
        2.3.2 翻译语料库的使用第12页
        2.3.3 翻译辅助工具的使用第12-13页
    2.4 突发事件处理预案第13-14页
        2.4.1 场地第13页
        2.4.2 译员第13页
        2.4.3 学员第13页
        2.4.4 设备第13-14页
3 项目翻译实施第14-16页
    3.1 翻译进度控制第14页
    3.2 翻译质量控制第14-15页
        3.2.1 翻译团队口译质量控制第14页
        3.2.2 译员个人口译质量控制第14页
        3.3.3 中电第五十四研究所领导监督控制第14-15页
    3.3 突发事件处理第15-16页
4 项目翻译评估第16-17页
    4.1 来自客户的反馈和评价第16页
    4.2 来自翻译团队其他成员的反馈和评价第16页
    4.3 译员自我评估第16-17页
5 项目翻译实习总结第17-18页
    5.1 项目翻译中出现的问题类型及解决措施第17页
    5.2 未解决的问题及相关思考第17页
    5.3 对今后学习工作的启发和展望第17-18页
结论第18-19页
附录第19-43页
后记第43页

论文共43页,点击 下载论文
上一篇:从高特里克斯项目看美国公共住房政策
下一篇:科技文中的词汇推理研究