Abstract | 第3-4页 |
摘要 | 第5-7页 |
1 Introduction | 第7-9页 |
2 Brief Introduction of the Translation Task | 第9-11页 |
2.1 Analysis of the Translation Task | 第9页 |
2.2 Research Background and Significance | 第9-10页 |
2.3 Translation Difficulties | 第10-11页 |
3 Description of the Translation Process | 第11-15页 |
3.1 Theoretical Basis | 第11页 |
3.2 Analysis of Long Sentences | 第11-12页 |
3.3 Process of Translation | 第12-13页 |
3.4 Proofreading | 第13-15页 |
4 Case Analysis of Translation | 第15-25页 |
4.1 Following the Original Syntactic Order | 第15-17页 |
4.2 Reinventing Sentence Structures | 第17-20页 |
4.3 Focusing on the Meaning Rather Than the Form | 第20-25页 |
5 Summary | 第25-27页 |
Acknowledgements | 第27-29页 |
Bibliography | 第29-31页 |
Appendix | 第31-73页 |