首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

基于背景的概念整合理论视角下的英语文化类新词研究--以新词监测网文化类新词为例

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Acknowledgements第7-10页
Chapter One Introduction第10-16页
    1.1 Object and Motivation of the Study第10-11页
    1.2 Purpose and Significance of the Study第11-13页
    1.3 Methodology and Data Collection第13-14页
    1.4 Layout of the Thesis第14-16页
Chapter Two Literature Review第16-24页
    2.1 Definition第16-18页
        2.1.1 Definition of Neologism第16-17页
        2.1.2 Definition of English Neologism of Culture第17-18页
    2.2 Classification of English Neologism第18-19页
    2.3 Previous Studies of Neologism Domestic and Abroad第19-22页
        2.3.1 Studies on Neologism in China第19-21页
        2.3.2 Researches on Neologism Abroad第21-22页
    2.4 Gaps of Previous Studies第22-23页
    2.5 Summary第23-24页
Chapter Three Theoretical Framework第24-40页
    3.1 Theories on Background第24-28页
        3.1.1 Figure-Ground Theory第24-26页
        3.1.2 Context Theory第26-27页
        3.1.3 Gaps of Theories on Background第27-28页
    3.2 Conceptual Blending Theory第28-33页
        3.2.1 Introduction to Conceptual Blending Theory第28-29页
        3.2.2 Operation Mechanism of Conceptual Blending Theory第29-30页
        3.2.3 Optimality Principles of Conceptual Blending Theory第30-31页
        3.2.4 Four Types of Integration Networks第31-32页
        3.2.5 Gaps of Conceptual Blending Theory第32-33页
    3.3 Theoretical Integration: BBT Model第33-37页
        3.3.1 Feasibility of BBT Model第34-35页
        3.3.2 Working Mechanism of BBT Model第35-37页
    3.4 A Case Study第37-38页
        3.4.1 The Background of“Snowden Effect”-Snowden Incident第37页
        3.4.2 The Application of BBT Model to“Snowden Effect”第37-38页
    3.5 Summary第38-40页
Chapter Four English Neologism of Culture: A Data-Based Analysis第40-61页
    4.1 Data Description and Data Analysis第40-41页
    4.2 Morphological Feature of Neologism第41-42页
    4.3 Classification of Social Background第42-44页
    4.4 Classification of Neologism Based on Semantic Transparency第44-49页
        4.4.1 Introduction to Semantic Transparency第44-45页
        4.4.2 Classification of Neologism第45-49页
    4.5 The Analysis of English Neologisms of Culture with BBT Model第49-59页
        4.5.1 BBT Model and TT Neologisms第49-52页
        4.5.2 BBT Model and PT Neologisms第52-56页
        4.5.3 PPT Model and OO Neologisms第56-59页
    4.6 Summary第59-61页
Chapter Five Conclusion第61-66页
    5.1 Findings of the Study第61-64页
    5.2 Limitations and Suggestions for Further Study第64-66页
References第66-70页
Appendix第70-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:教师减轻焦虑策略对大学生外语焦虑的影响
下一篇:翻译如何学、如何教--基于以南京大学MTI学生为主体的问卷调查