中文摘要 | 第5页 |
要旨 | 第6-7页 |
はじめに | 第7-13页 |
一 論文の目的と意義 | 第7页 |
二 先行研究 | 第7-11页 |
三 研究方法 | 第11页 |
四 論文における斬新さと今後の課題 | 第11-13页 |
第一章 中国における『風の歌を聴け』の伝播、翻訳状況 | 第13-22页 |
第一節 『風の歌を聴け』の翻訳現状 | 第13-16页 |
第二節 アンケート調査及びその分析 | 第16-22页 |
第二章 コーパスの角度からの訳本 | 第22-33页 |
第一節 コーパス方法とその建設過程 | 第22-23页 |
第二節 検索結果とその分析 | 第23-33页 |
第三章 両訳本の特徴及びその翻訳文化の差違 | 第33-44页 |
第一節 両訳本の特徴における分析 | 第33-38页 |
第二節 両訳本の翻訳背景について | 第38-44页 |
第四章 結論 | 第44-46页 |
注釈 | 第46-50页 |
参考文献 | 第50-55页 |
謝辞 | 第55-56页 |
在学期間の研究成果 | 第56页 |