首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

语域理论视角下儿童文学翻译研究--以《柳林风声》杨静远译本为例

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
Chapter One Introduction第10-18页
    1.1 Research Background第10-12页
    1.2 Research Significance第12-14页
    1.3 Research Methodology第14-16页
    1.4 Research Questions第16页
    1.5 The Structure of this Study第16-18页
Chapter Two Literature Review第18-36页
    2.1 Previous Studies on the Translation of Children’s Literature第18-24页
        2.1.1 Overseas Studies on the Translation of Children’s Literature第18-21页
        2.1.2 Domestic Studies on the Translation of Children’s Literature第21-24页
    2.2 Previous Studies on The Wind in the Willows第24-28页
        2.2.1 Overseas Studies on The Wind in the Willows第25-26页
        2.2.2 Domestic Studies on The Wind in the Willows第26-28页
    2.3 The Application of Register Theory in Translation第28-32页
    2.4 Limitation of Previous Studies and Necessity of this Study第32-36页
Chapter Three Theoretical Framework第36-50页
    3.1 The Origin of Register Theory第36-37页
    3.2 The Concept of Register Theory第37-38页
    3.3 The Three Variables of Register and Their Relationship第38-44页
        3.3.1 Field of Register第39-40页
        3.3.2 Tenor of Register第40-42页
        3.3.3 Mode of Register第42-44页
    3.4 Identification of Register by Register Markers第44-50页
Chapter Four Register Analysis in the Translation of The Wind in theWillows第50-92页
    4.1 The Analysis of Field in the Translation of The Wind in the Willows第51-66页
        4.1.1 Dynamic State第52-58页
        4.1.2 Static State第58-66页
    4.2 The Analysis of Tenor in the Translation of The Wind in the Willows第66-80页
        4.2.1 Power第67-69页
        4.2.2 Contact第69-73页
        4.2.3 Affection第73-77页
        4.2.4 Participants’ Personality第77-80页
    4.3 The Analysis of the Mode in the Translation of The Wind in the Willows第80-92页
        4.3.1 Spoken Text第82-85页
        4.3.2 Ditties第85-87页
        4.3.3 Rhetorical Devices第87-92页
Chapter Five Translation Techniques for Children’s Literature UnderRegister Theory第92-101页
    5.1 Addition第93-95页
        5.1.1 Adding Modal Particles第93-94页
        5.1.2 Adding Interjections第94页
        5.1.3 Adding Reduplicative Words第94-95页
    5.2 Division第95-98页
    5.3 Inversion第98-101页
Chapter Six Conclusion第101-104页
    6.1 Major Findings第101-103页
    6.2 Limitation and Suggestions for Further Study第103-104页
Bibliography第104-108页
Acknowledgements第108-109页
个人简历第109页

论文共109页,点击 下载论文
上一篇:基于环糊精和石墨烯衍生物的毛细管电泳涂层柱的研究
下一篇:γ-Al2O3纳米纤维负载型催化剂催化单糖转化制备糠醛衍生物的研究