首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从苏珊·巴斯奈特文化翻译观看毛泽东诗词英译--以威利斯·巴恩斯顿译本为例

摘要第2-3页
Abstract第3-4页
Chapter One Introduction第7-13页
    1.1 Background第7-10页
    1.2 Aim and Significance of the Study第10-11页
        1.2.1 Aim of the Study第10页
        1.2.2 Significance of the Study第10-11页
    1.3 Method of the Study第11-12页
    1.4 Structure of the Study第12-13页
Chapter Two Literature Review第13-24页
    2.1 Introduction to Mao Zedong and His Poems第13-15页
    2.2 Translation of Mao Zedong‘s Poems第15-18页
    2.3 Study on English Translation of Mao Zedong‘s Poems第18-22页
    2.4 Susan Bassnett‘s Cultural Translation Theory and Relevant Study第22-24页
Chapter Three Theoretic Framework第24-28页
    3.1 ―Cultural Turn‖ in Translation Studies第24页
    3.2 Susan Bassentt‘s Cultural Translation Theory第24-28页
Chapter Four Analysis of The Poems of Mao Zedong in 2008 Translated by WillisBarnstone第28-55页
    4.1 Language and Culture第28-31页
        4.1.1 Relation between Language Culture and Translation第28-30页
        4.1.2 Object of Poetry Translation第30-31页
    4.2 Types of Translation第31-32页
        4.2.1 Interlingual Translation第31页
        4.2.2 Intralingual Translation第31-32页
    4.3 Decoding and Recoding第32-34页
    4.4 Equivalence and Corresponding Translation第34-48页
        4.4.1 Equivalence of Form第35-38页
        4.4.2 Equivalence of Sound第38-42页
            4.4.2.1 Equivalence of Tonal Pattern第38-39页
            4.4.2.2 Equivalence of Rhythm第39-40页
            4.4.2.3 Equivalence of Rhyme第40-42页
        4.4.3 Equivalence of Meaning第42-48页
            4.4.3.1 Equivalence of Literal Meaning第43-44页
            4.4.3.2 Equivalence of Cultural Meaning第44-45页
            4.4.3.3 Equivalence of Imagery第45-48页
    4.5 Loss and Gain in the Process of Translation第48-49页
    4.6 Translation of Untranslatability第49-52页
        4.6.1 Translations of Untranslatability in Language第49-50页
        4.6.2 Translation of Untranslatability in Culture第50-52页
    4.7 Creativity of Translator第52-55页
Chapter Five Conclusion第55-59页
    5.1 Major Finding第55-57页
    5.2 Limitation第57页
    5.3 Suggestion for Further Study第57-59页
Acknowledgement第59-60页
Reference Books第60-64页
Appendix第64-65页

论文共65页,点击 下载论文
上一篇:中美洲自由贸易协定对多米尼加共和国出口贸易的影响的实证研究
下一篇:AVS-S视频编码器变换量化和熵编码模块的硬件设计