首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

ENGLISH FOR SAFETY MANAGEMENT IN SHIP BUILDING AND REPAIRING翻译(节译)及翻译实践报告

摘要第3-4页
ABSTRACT第4页
引言第7-9页
1. 翻译实践材料介绍第9-11页
    1.1 翻译项目的背景第9页
    1.2 翻译类型的界定第9-11页
2. 翻译任务概述第11-13页
    2.1 译前准备第11-12页
    2.2 翻译过程第12页
    2.3 小结第12-13页
3. 案例分析第13-19页
    3.1 理论背景第13-14页
    3.2 直译第14页
    3.3 英文中被动结构的翻译第14-15页
    3.4 长句的翻译第15-18页
        3.4.1 顺译法第16页
        3.4.2 倒译法第16-17页
        3.4.3 断句法第17-18页
    3.5 小结第18-19页
4. 翻译实践总结第19-21页
参考文献第21-22页
附录第22-66页
    附录 1:原文第22-48页
    附录 2: 译文第48-65页
    附录 3:术语表第65-66页
致谢第66-67页
攻读学位期间发表的学术论文目录第67-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:SnS2纳米复合材料的制备及光催化性能
下一篇:群落系统发育多样性和功能性状多样性对青藏高原高寒草甸植物群落生产力的影响