摘要 | 第6-7页 |
abstract | 第7页 |
第一章 绪论 | 第11-20页 |
1.1 郸城及郸城方言概况 | 第11-13页 |
1.1.1 郸城县概况 | 第11页 |
1.1.2 郸城方言概况 | 第11-13页 |
1.2 选题的缘由和意义 | 第13-14页 |
1.2.1 选题缘由 | 第13页 |
1.2.2 选题意义 | 第13-14页 |
1.3 已有相关研究的情况综述 | 第14-17页 |
1.3.1 普通话是非问语气词的研究情况 | 第14-15页 |
1.3.2 汉语方言是非问语气词的研究情况 | 第15-16页 |
1.3.3 对综述内容的评价 | 第16-17页 |
1.4 本文的研究路径 | 第17-20页 |
1.4.1 本文的写作方案、理论依据和研究方法 | 第17-18页 |
1.4.2 本文的语料说明 | 第18页 |
1.4.3 本文所使用的术语说明 | 第18-20页 |
第二章 郸城方言是非问语气词的语法特点和词性 | 第20-30页 |
2.1 “唛”的语法特点和词性 | 第20-23页 |
2.1.1 “唛”的语法特点 | 第20-21页 |
2.1.2 “唛”的词性 | 第21-22页 |
2.1.3 “唛”和“没有”、“没”的对比 | 第22-23页 |
2.2 “么”的语法特点和词性 | 第23-26页 |
2.2.1 “么”的语法特点 | 第23-25页 |
2.2.2 “么”的词性 | 第25-26页 |
2.3 “蒙”的语法特点和词性 | 第26-29页 |
2.3.1 “蒙”的语法特点 | 第26-28页 |
2.3.2 “蒙”的词性 | 第28-29页 |
2.4 本章小结 | 第29-30页 |
第三章 郸城方言是非问语气词的语法意义和语用特点 | 第30-43页 |
3.1 “唛”的语法意义和语用特点 | 第30-34页 |
3.1.1 “唛”的语法意义 | 第30-33页 |
3.1.2 “唛”的语用特点 | 第33-34页 |
3.2 “么”的语法意义和语用特点 | 第34-38页 |
3.2.1 “么”的语法意义 | 第34-37页 |
3.2.2 “么”的语用特点 | 第37-38页 |
3.3 “蒙”的语法意义和语用特点 | 第38-42页 |
3.3.1 “蒙”的语法意义 | 第38-41页 |
3.3.2 “蒙”的语用特点 | 第41-42页 |
3.4 本章小结 | 第42-43页 |
第四章 郸城方言是非问语气词的系统特点和价值 | 第43-54页 |
4.1 郸城方言的是非问语气词系统及表意特点 | 第43-46页 |
4.1.1 “唛”、“么”和“蒙”的关系 | 第43-45页 |
4.1.2 郸城方言是非问语气词系统表意特点 | 第45-46页 |
4.2 郸城方言是非问语气词系统与普通话的对比 | 第46-50页 |
4.2.1 “唛”、“么”、“蒙”和“吗”的对比 | 第46-48页 |
4.2.2 郸城方言存在三个是非问语气词的原因 | 第48-50页 |
4.3 郸城方言是非问语气词系统的地位及交际价值 | 第50-53页 |
4.3.1 郸城方言中是非问语气词系统的地位 | 第50-52页 |
4.3.2 郸城方言是非问语气词的交际价值 | 第52-53页 |
4.4 本章小结 | 第53-54页 |
第五章 郸城方言是非问语气词现象的类型学意义 | 第54-64页 |
5.1 郸城方言是非问语气词及系统特点的类型学考察 | 第54-58页 |
5.1.1 汉语其他若干方言中的是非问语气词数量 | 第54-57页 |
5.1.2 汉语其他若干方言中是非问语气词的意义 | 第57-58页 |
5.1.3 本节小节 | 第58页 |
5.2 郸城方言非问语气词体现的语言共性 | 第58-60页 |
5.2.1 从是非问语气词的数量特点看语言共性 | 第58-59页 |
5.2.2 从是非问语气词的意义特点看语言共性 | 第59-60页 |
5.2.3 本节小节 | 第60页 |
5.3 郸城方言中是非问语气词的语言类型特点 | 第60-63页 |
5.3.1 郸城方言的是非问句的主要表示手段 | 第60-62页 |
5.3.2 郸城方言的是非问语气词可以表示不同的口气意义 | 第62-63页 |
5.3.3 本节小结 | 第63页 |
5.4 本章小结 | 第63-64页 |
第六章 结语 | 第64-66页 |
6.1 本文的最终结论 | 第64-65页 |
6.2 本文结论的语言学价值 | 第65页 |
6.3 本文的不足和进一步研究的方向 | 第65-66页 |
参考文献 | 第66-70页 |
后记 | 第70页 |