首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

句法结构相似性对二语句法加工的影响--基于中国英语学习者的事件相关电位研究

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
List of Abbreviations第12-13页
Chapter One Introduction第13-22页
    1.1 Rationale of the Study第13-18页
    1.2 Significance of the Study第18-20页
    1.3 Organization of the Thesis第20-22页
Chapter Two Literature Review第22-57页
    2.1 ERPs in L2 Syntactic Processing Research第22-31页
        2.1.1 A Brief Introduction to ERPs/Event-related potentials(ERPs)第22-24页
        2.1.2 Advantages of the ERP Technique第24-26页
        2.1.3 ERPs in L1 syntactic processing第26-28页
        2.1.4 ERPs in L2 syntactic processing:Role of Cross-Language Similarity第28-31页
    2.2 Theoretical Frameworks of L2 Processing and Representation第31-35页
        2.2.1 The UCM and Cross-Language Similarity第31-34页
        2.2.2 The SSH第34-35页
    2.3. ERP Studies on Cross-Language Similarity第35-49页
        2.3.1 ERP Cross-language Similarity Findings in Lower Proficiency L2 Learners第36-38页
        2.3.2 ERP Cross-language Similarity Findings in Moderate to Higher Proficiency L2 Learners第38-49页
    2.4 Summary of the Reviewed Studies第49-53页
    2.5 The Present Study第53-57页
Chapter Three Methodology第57-71页
    3.1 Research Questions and Design第57-58页
    3.2 Participants第58-60页
    3.3 Stimuli第60-63页
    3.4 Procedure第63-67页
    3.5 Data Recording and Analyses第67-71页
        3.5.1 EEG Recording and ERP Analysis第67-70页
        3.5.2 Behavioral data第70-71页
Chapter Four Results and Discussion第71-99页
    4.1 Results第71-93页
        4.1.1 Behavioral Data第71-73页
        4.1.2 ERP Data第73-93页
            4.1.2.1 Three Syntactic Violations in L2 Advanced Group第75-80页
            4.1.1.2 Three Syntactic Violations L2 Low Group第80-85页
            4.1.2.3 Three Syntactic Violations Between Groups第85-93页
    4.2 Discussion第93-99页
        4.2.1 L2 Low Group vs.L2 Advanced Group第94-96页
        4.2.2 The UCM Predictions vs.the SSH Assumptions第96-98页
        4.2.3 Behavioral Performance vs.ERP Findings第98-99页
Chapter Five Conclusion第99-105页
    5.1 Major Findings第99-101页
    5.2 Implications第101页
    5.3 Limitations and Suggestions第101-105页
References第105-114页
Appendices第114-130页
    Appendix Ⅰ:Language History Questionnaire第114-116页
    Appendix Ⅱ:句子内容可理解性测评第116-122页
    Appendix Ⅲ:Experimental stimuli第122-130页
Acknowledgements第130-131页

论文共131页,点击 下载论文
上一篇:贾尼斯·盖洛韦《继续活着》中的苏格兰女性创伤研究
下一篇:《道林·格雷的画像》的符号学阐释