首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《银行业与金融机构》(8-13章)翻译项目报告

摘要第1-5页
Abstract第5-8页
1 项目简介第8-10页
   ·项目背景第8页
   ·项目目标第8-9页
   ·项目意义第9页
   ·报告结构第9-10页
2 文本分析第10-14页
   ·翻译材料概述第10页
   ·文体特点第10-14页
     ·语言风格第10-11页
     ·句子特征第11-12页
     ·词汇特征第12-14页
3 翻译难点与翻译方法第14-19页
   ·翻译难点第14页
   ·准备工作第14页
   ·翻译理论指导下的方法和技巧第14-19页
     ·简述纽马克的翻译理论第14-15页
     ·择优选取翻译方法第15页
     ·翻译难点分析与解决第15-19页
4 总结第19-20页
   ·启示第19页
   ·亟待解决的问题第19-20页
参考文献第20-21页
附录 1 原文第21-112页
附录 2 译文第112-192页
致谢第192页

论文共192页,点击 下载论文
上一篇:女性主义视域下《金色笔记》和《紫色》的比较研究
下一篇:评价理论视角下奥巴马上海演讲语篇的积极话语分析