首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

翻译美学视角下的奢侈品广告翻译研究

摘要第1-5页
Abstract第5-9页
Chapter 1 Introduction第9-12页
   ·Research Background第9页
   ·Research Objectives第9-10页
   ·Methodology第10页
   ·Structure of the Dissertation第10-12页
Chapter 2 Literature Review第12-22页
   ·On Translation Aesthetics第12-18页
     ·Development of Translation Aesthetics in the West第12-15页
     ·Development of Translation Aesthetics in China第15-18页
   ·On Advertisement Translation第18-22页
     ·Review on Advertisement Translation Abroad第18-20页
     ·Domestic Studies on Advertisement Translation第20-22页
Chapter 3 Theoretical Framework第22-27页
   ·Introduction to Liu Miqing's Translation Aesthetics Theory第22页
   ·Axiological universals of Language According to Liu's point第22-27页
     ·Audio-visual Perceptiveness第22-23页
     ·Exquisite Structure第23-24页
     ·Intensified Meaning第24页
     ·Meticulous Imagery第24-25页
     ·Cultural Richness第25-27页
Chapter 4 Translation of the Aesthetic features of Luxury Advertisement第27-46页
   ·Translation of Auditory Aesthetics第27-30页
   ·Translation of Exquisite Structure第30-34页
   ·Translation of Intensified Meaning第34-40页
   ·Translation of Meticulous Imagery第40-43页
   ·Translation of Cultural Color第43-46页
Chapter 5 Conclusions第46-49页
   ·Major Findings第46-47页
   ·Limitations第47-48页
   ·Suggestions for Further Studies第48-49页
Bibliography第49-51页
发表论文和参加科研情况说明第51-52页
Acknowledgements第52-53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:预变形和结构参数对Ni47Ti44Nb9合金Φ8mm管接头恢复性能的影响
下一篇:反思性教学在英语专业翻译教学中应用的研究