首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

略论口译中的图式

Abstract第1-6页
摘要第6-9页
Introduction第9-15页
   ·Motivation of the Research第10-12页
   ·Significance of the Reaserch第12页
   ·The Research Methodology第12-13页
   ·The Structure of the Thesis第13-15页
Chapter One Schema Theory第15-23页
   ·Definition of Schema第16-18页
   ·Characteristics of Schema第18-21页
   ·Modes of Information Processing第21-23页
Chapter Two Feasibility of Schema Theory in Interpreting第23-43页
   ·Traditional Studies on Intepreting第24-28页
     ·Interpreting Studies in the West第24-26页
     ·Interpreting Studies in China第26-28页
   ·General Understanding of Interpreting第28-34页
     ·Definition of Interpreting第29页
     ·Main Types of Interpreting第29-31页
     ·Unique Features of Interpreting第31-32页
     ·Interpreting Process第32-34页
   ·Interpreting and Schema Theory第34-37页
   ·Comparison of Schemata in English and Chinese第37-43页
     ·Schemata Correspondence第37-39页
     ·Schemata Divergence第39-43页
Chapter Three Facilitative Role of Schema in Interpreting Process第43-69页
   ·In Comprehension第43-56页
     ·Ambiguity Eliminator第43-47页
     ·Development Anticipator第47-56页
   ·In Deverbalization第56-60页
     ·Memory Enhancer第57-58页
     ·Time Saver第58-60页
   ·In Reproduction第60-69页
     ·Pressure Reducer第61-63页
     ·Higher ExG Maker第63-69页
Chapter Four Major Strategies for Schemata Modification第69-79页
   ·Accretion第70-72页
   ·Tuning第72-75页
   ·Restructuring第75-79页
Conclusion第79-83页
   ·Findings of the Study第79-80页
   ·Implications of the Study第80页
   ·Limitations of the Study第80-81页
   ·Suggestions for Further Researches第81-83页
Bibliograghy第83-89页
Appendix第89-91页
Acknowledgements第91-95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:“在”字空间意义与非空间意义的认知语言学研究
下一篇:迷失于宴会中--《生日宴会》的品特风格研究