| Introduction | 第1-16页 |
| Chapter One Context of Situation | 第16-28页 |
| ·Discrimination of Terms | 第16-20页 |
| ·Sentence and Utterance | 第16-17页 |
| ·Text, Coherence and Context | 第17-19页 |
| ·Situation | 第19-20页 |
| ·Context of Situation | 第20-23页 |
| ·The Development of the Theory of Context of Situation | 第20-21页 |
| ·Context of Situation and Its Three Variables | 第21-23页 |
| ·The Relationship between Coherence and Context of Situation | 第23-24页 |
| ·The Analysis of Translation Process in the light of the element of Context of Situation | 第24-28页 |
| ·Approach to Coherent Translation | 第24-25页 |
| ·Translation Coherence in the Light of Context of Situation | 第25-28页 |
| Chapter Two Functional Equivalence and Context of Situation | 第28-34页 |
| ·Intention of Utterance and Situation | 第28页 |
| ·Relationship Between Functional Equivalence and Context of Situation | 第28-29页 |
| ·Context of Situation in the Sense of Translation | 第29-30页 |
| ·The Starting Point of Translation—Context of Situation | 第30-31页 |
| ·Aspects that Call For Attention in Translation | 第31-34页 |
| Chapter Three A Brief Introduction of Jane Austen's Novels | 第34-37页 |
| Chapter Four Principles of Functional Equivalence Achieving in the Light of Context of Situation | 第37-42页 |
| ·Historical Application of Context of Situation in Translation Practice | 第37-39页 |
| ·Principle of Functional Equivalence Achieving in the Light of Context of Situation and Requirements on Translator | 第39-42页 |
| Chapter Five Faithful Representation of Field | 第42-49页 |
| ·Field and Its Role in the Comprehension of a Text | 第42页 |
| ·Field in Translation | 第42-45页 |
| ·Translation Process in the Light of Field | 第42-43页 |
| ·Lexical Meaning in the Sense of Translation | 第43-45页 |
| ·Illustrated with Examples | 第45-49页 |
| ·Analysis of Denotation | 第45-46页 |
| ·Analysis of Sense | 第46-49页 |
| Chapter Six Faithful Representation of Mode | 第49-57页 |
| ·Mode and Its Role in the Comprehension of a Text | 第49-50页 |
| ·Mood and Modality | 第50-52页 |
| ·Mode in the Sense of Translation | 第52-57页 |
| ·Modality Expressing Emotion | 第52-53页 |
| ·Modality Expressing Attitude | 第53-54页 |
| ·Modality Attempting to Change Readers' (listeners') Attitude | 第54-57页 |
| Chapter Seven Conclusion | 第57-59页 |
| Bibliography | 第59-61页 |