| Acknowledgements | 第1-4页 |
| Abstract | 第4-6页 |
| 中文摘要 | 第6-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-14页 |
| ·Background to the study | 第9-10页 |
| ·Purpose of the study | 第10页 |
| ·Significance of the study | 第10-11页 |
| ·Definitions of the key terms | 第11-12页 |
| ·Cohesion | 第12页 |
| ·Text | 第12页 |
| ·Coherence | 第12页 |
| ·EFL writing proficiency | 第12页 |
| ·Organization of the paper | 第12-14页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第14-32页 |
| ·Reviews on concepts and development of relevant theories | 第14-21页 |
| ·Cohesion theory | 第14-17页 |
| ·Cohesion and text | 第17-18页 |
| ·Cohesion and Coherence | 第18-20页 |
| ·An Overview of Cohesion Study at home | 第20-21页 |
| ·Halliday and Hasan's taxonomy of cohesive devices | 第21-32页 |
| ·Reference | 第22-26页 |
| ·Substitution | 第26-27页 |
| ·Ellipsis | 第27-28页 |
| ·Conjunction | 第28-30页 |
| ·Lexical cohesion | 第30-32页 |
| Chapter 3 Research Methodology | 第32-36页 |
| ·Research questions | 第32-33页 |
| ·Selected Corpus | 第33页 |
| ·Method of the Study | 第33-34页 |
| ·Procedures of the Study | 第34-36页 |
| Chapter 4 Qualitative Contrastive Analysis | 第36-62页 |
| ·Reference | 第36-46页 |
| ·Personal reference | 第36-40页 |
| ·Demostrative reference | 第40-43页 |
| ·Comparative reference | 第43-45页 |
| ·Demonstrative Reference in Chinese & Comparative in English | 第45-46页 |
| ·Substitution | 第46-57页 |
| ·Nominal Substitution | 第47-48页 |
| ·Verbal Substitution | 第48-51页 |
| ·Clausal Substitution | 第51-57页 |
| ·Ellipsis | 第57-62页 |
| ·Nominal ellipsis | 第57-58页 |
| ·Verbal ellipsis | 第58-60页 |
| ·Clausal ellipsis | 第60-62页 |
| Chapter 5 A Sample Quantitative Analysis | 第62-68页 |
| ·Quantity in Chinese and English | 第62-65页 |
| ·Ratio in Chinese and English | 第65-66页 |
| ·Chinese Grammatical Cohesive Devices in Proportion to English | 第66-68页 |
| Chapter 6 Conclusions and Implications | 第68-72页 |
| ·Conclusions | 第68-69页 |
| ·Implications of the study | 第69-70页 |
| ·Limitations of the present study | 第70页 |
| ·Suggestions for future studies | 第70-72页 |
| Bibliography | 第72-75页 |