首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英文小说汉译中的叙事聚焦的研究--以《尤利西斯》的翻译为例

Acknowledgements第1-6页
Abstract第6-8页
摘要第8-11页
Chapter 1 Introduction第11-15页
   ·History of Related Research第11-13页
   ·Limitation of Previous Studies第13-15页
Chapter 2 Theoretical Framework第15-19页
   ·The Definition of Focalization第15-16页
   ·Classification of Focalization第16-19页
Chapter 3 Feasibility of Focalization to Translating Fictions第19-28页
   ·Translator’s Awareness of Focalization in Translation第19-23页
   ·Focalization in Analyzing Translation Text第23-28页
     ·Narrative Perspective第23-25页
     ·Speech Presentation第25-28页
Chapter 4 Applying Focalization to Translating Narrative Perspective第28-44页
   ·Focalization and Narrative Perspective第28-33页
     ·Zero Focalization in Narrative Perspective第29-31页
     ·Internal Focalization in Narrative Perspective第31-32页
     ·External Focalization in Narrative Perspective第32-33页
   ·Analysis of Focalization in Translating Narrative Perspective第33-44页
     ·Omniscient perspective第34-39页
     ·Limited perspective第39-41页
     ·Objective perspective第41-44页
Chapter 5 Applying Focalization to Translating Speech Presentation第44-58页
   ·Relationship between Focalization and Speech Presentation第44-48页
     ·Narrative Report of Speech Act第46页
     ·Indirect Speech Presentation第46-47页
     ·Free Indirect Speech Presentation第47页
     ·Direct Speech Presentation第47-48页
     ·Free Direct Speech Presentation第48页
   ·Analysis of Focalization in Translating Speech Presentation第48-58页
     ·Indirect Speech Presentation第49-50页
     ·Free Indirect Speech Presentation第50-52页
     ·Direct Speech Presentation第52-55页
     ·Free Direct Speech Presentation第55-58页
Chapter 6 Conclusion第58-60页
   ·Major Findings of This Thesis第58-59页
   ·Limitations of This Thesis第59页
   ·Suggestions for Further Studies第59-60页
Bibliography第60-63页
Appendix A第63-64页
Appendix B第64-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:英语电视访谈语篇中的元话语研究
下一篇:大学生社会主义核心价值体系网络教育研究