| Abstract | 第6页 |
| 摘要 | 第7-8页 |
| Introduction | 第8-9页 |
| Chapter One Task Description | 第9-12页 |
| 1.1 SEL Workshop | 第9页 |
| 1.2 Interpreters and Direct Users of the Interpreting Service | 第9-10页 |
| 1.3 Preparation for the Interpreting Service | 第10-12页 |
| Chapter Two Interpreting Service and Difficulties Encountered | 第12-20页 |
| 2.1 Long Sentences | 第12-15页 |
| 2.2 Technical Terms | 第15-16页 |
| 2.3 Cultural Differences | 第16-18页 |
| 2.4 Interpretation of Cases | 第18-20页 |
| Chapter Three Coping Strategies | 第20-23页 |
| 3.1 Triangular Model of Interpreting | 第20-21页 |
| 3.2 Coping Strategies | 第21-23页 |
| Chapter Four Service Feedback | 第23-25页 |
| 4.1 Feedback from British Experts | 第23页 |
| 4.2 Feedback from the Lead Interpreter | 第23-24页 |
| 4.3 The Author's Self Evaluation | 第24-25页 |
| Conclusion | 第25-27页 |
| References | 第27-28页 |
| Acknowledgements | 第28-29页 |
| Appendix Ⅰ | 第29-30页 |
| Appendix Ⅱ | 第30-32页 |
| 学位论文评阅及答辩情况表 | 第32页 |