首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

口译报告—社会情感学习研讨会

Abstract第6页
摘要第7-8页
Introduction第8-9页
Chapter One Task Description第9-12页
    1.1 SEL Workshop第9页
    1.2 Interpreters and Direct Users of the Interpreting Service第9-10页
    1.3 Preparation for the Interpreting Service第10-12页
Chapter Two Interpreting Service and Difficulties Encountered第12-20页
    2.1 Long Sentences第12-15页
    2.2 Technical Terms第15-16页
    2.3 Cultural Differences第16-18页
    2.4 Interpretation of Cases第18-20页
Chapter Three Coping Strategies第20-23页
    3.1 Triangular Model of Interpreting第20-21页
    3.2 Coping Strategies第21-23页
Chapter Four Service Feedback第23-25页
    4.1 Feedback from British Experts第23页
    4.2 Feedback from the Lead Interpreter第23-24页
    4.3 The Author's Self Evaluation第24-25页
Conclusion第25-27页
References第27-28页
Acknowledgements第28-29页
Appendix Ⅰ第29-30页
Appendix Ⅱ第30-32页
学位论文评阅及答辩情况表第32页

论文共32页,点击 下载论文
上一篇:张宏山水画风格研究
下一篇:现代汉语中“思想即食品”隐喻的形成过程与解读方法