中文摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
中文文摘 | 第4-8页 |
第一章 引言 | 第8-14页 |
1.1 翻译任务描述 | 第8-10页 |
1.2 论文选题综述 | 第10-14页 |
第二章 翻译过程 | 第14-16页 |
2.1 译前准备 | 第14页 |
2.2 翻译过程 | 第14-15页 |
2.3 译后事项 | 第15-16页 |
第三章 翻译实践中的理论依据 | 第16-20页 |
3.1 功能对等理论与交际翻译理论概述 | 第16-18页 |
3.2 功能对等理论与交际翻译理论的适用性 | 第18-20页 |
第四章 翻译案例分析 | 第20-30页 |
4.1 功能对等理论在翻译实践中的应用 | 第20-26页 |
4.2 交际翻译理论在翻译实践中的应用 | 第26-30页 |
第五章 结论 | 第30-32页 |
附录 | 第32-70页 |
参考文献 | 第70-76页 |
致谢 | 第76页 |