客家方言对英语语音学习的负迁移作用研究--以瑞金市方言为例
摘要 | 第4-5页 |
abstract | 第5-6页 |
第1章 绪论 | 第10-17页 |
1.1 研究背景 | 第10-11页 |
1.2 国内外研究现状 | 第11-14页 |
1.3 研究方法及内容 | 第14页 |
1.4 研究意义 | 第14-15页 |
1.5 论文的结构 | 第15-17页 |
第2章 理论基础 | 第17-23页 |
2.1 语言迁移理论概述 | 第17-20页 |
2.1.1 语言迁移的定义 | 第18-19页 |
2.1.2 语言迁移的分类 | 第19-20页 |
2.2 语言迁移的相关理论 | 第20-23页 |
2.2.1 对比分析假说 | 第21-22页 |
2.2.2 错误分析理论 | 第22-23页 |
第3章 标准英语和瑞金市客家方言语音研究 | 第23-51页 |
3.1 标准英语的音系特征 | 第23-30页 |
3.1.1 标准英语简介 | 第23-24页 |
3.1.2 英语辅音 | 第24-27页 |
3.1.3 英语元音 | 第27-29页 |
3.1.4 英语语调 | 第29-30页 |
3.2 瑞金市客家方言的音系特征 | 第30-37页 |
3.2.1 瑞金市客家方言简介 | 第30-31页 |
3.2.2 瑞金市客家方言的声母 | 第31-34页 |
3.2.3 瑞金市客家方言的韵母 | 第34-36页 |
3.2.4 瑞金市客家方言的声调 | 第36-37页 |
3.3 标准英语与瑞金市客家方言音系的比较 | 第37-42页 |
3.3.1 英语辅音与瑞金市客家方言声母的比较 | 第37-39页 |
3.3.2 英语元音与瑞金市客家方言韵母的比较 | 第39-41页 |
3.3.3 英语语调与瑞金市客家方言声调的比较 | 第41-42页 |
3.4 实证调查研究 | 第42-51页 |
3.4.1 调查问卷 | 第42-44页 |
3.4.2 访谈 | 第44-46页 |
3.4.3 语音测试 | 第46-51页 |
第4章 客家方言对英语语音学习的负迁移作用 | 第51-60页 |
4.1 音段层面上的负迁移作用 | 第51-54页 |
4.1.1 对元音的负迁移作用 | 第52-53页 |
4.1.2 对辅音的负迁移作用 | 第53-54页 |
4.2 超音段层面上的负迁移作用 | 第54-60页 |
4.2.1 对音节的负迁移作用 | 第54-55页 |
4.2.2 对节奏的负迁移作用 | 第55-56页 |
4.2.3 对重音的负迁移作用 | 第56-57页 |
4.2.4 对语调的负迁移作用 | 第57页 |
4.2.5 对连读的负迁移作用 | 第57-58页 |
4.2.6 对意群的负迁移作用 | 第58-60页 |
第5章 克服客家方言负迁移作用的教学对策 | 第60-64页 |
5.1 音段层面上的教学对策 | 第60-62页 |
5.1.1 克服音素的不完全对应产生的负迁移作用 | 第60-61页 |
5.1.2 克服音素的空缺产生的负迁移作用 | 第61-62页 |
5.2 超音段层面上的教学对策 | 第62-64页 |
第6章 结论 | 第64-66页 |
6.1 研究的主要发现 | 第64-65页 |
6.2 研究的局限性 | 第65-66页 |
参考文献 | 第66-69页 |
附录A 调查问卷 | 第69-71页 |
附录B 教师访谈提纲 | 第71-72页 |
附录C 语音测试材料 | 第72-74页 |
攻读学位期间的研究成果及所获荣誉 | 第74-75页 |
致谢 | 第75页 |